Provérbios 11
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ACF
1 Yalƣan taraza Pǝrwǝrdigarƣa yirginqliktur;
1 Balança enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Tǝkǝbburluⱪ bilǝn birgǝ xǝrmǝndiqilik ǝgixip kelǝr;
2 Em vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Toƣrilarning sǝmimiyliki ɵzini yetǝklǝr;
3 A sinceridade dos íntegros os guiará, mas a perversidade dos aleivosos os destruirá.
4 Hudaning ƣǝzǝp künidǝ mal-dunyaning paydisi bolmas;
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Kamil adǝmning ⱨǝⱪⱪaniyliⱪi ɵzini tüz yolƣa baxlar;
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.
6 Durus adǝmlǝrning ⱨǝⱪⱪaniyliⱪi ɵzlirini ⱪutⱪuzar;
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.
7 Rǝzil adǝm ɵlsǝ, uning ümidi yoⱪⱪa qiⱪar;
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
8 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝm ⱪiyinqiliⱪtin haliy ⱪilinar;
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
9 Munapiⱪlar ɵz aƣzi bilǝn yeⱪinini buzar;
9 O hipócrita com a boca destrói o seu próximo, mas os justos se libertam pelo conhecimento.
10 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝm ronaⱪ tapsa, xǝⱨǝr hux bolar;
10 No bem dos justos exulta a cidade; e perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Toƣrilarning bǝrikǝt tilǝxliri bilǝn xǝⱨǝr güllinǝr;
11 Pela bênção dos homens de bem a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Ɵz yeⱪinini sɵkidiƣan kixi — ǝⱪilsizdur;
12 O que despreza o seu próximo carece de entendimento, mas o homem entendido se mantém calado.
13 Gǝp toxuƣuqi mǝhpiyǝtlǝrni axkarilar;
13 O mexeriqueiro revela o segredo, mas o fiel de espírito o mantém em oculto.
14 Yolyoruⱪ kǝm bolsa, ǝl-yurt yiⱪilar;
14 Não havendo sábios conselhos, o povo cai, mas na multidão de conselhos há segurança.
15 Yatⱪa borun bolƣan kixi ziyan tartmay ⱪalmas;
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.
16 Xapaǝtlik ayal izzǝt-ⱨɵrmǝtni ⱪoldin bǝrmǝs;
16 A mulher graciosa guarda a honra como os violentos guardam as riquezas.
17 Rǝⱨimdil ɵz-ɵzigǝ bǝht yaritar;
17 O homem bom cuida bem de si mesmo, mas o cruel prejudica o seu corpo.
18 Yaman adǝmlǝrning alƣan ix ⱨǝⱪⱪi ularni aldar, bǝrikǝtsiz bolar;
18 O ímpio faz obra falsa, mas para o que semeia justiça haverá galardão fiel.
19 Ⱨǝⱪⱪaniyǝt adǝmgǝ ⱨayatliⱪ tapⱪuzar;
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal vai para a sua morte.
20 Niyiti buzuⱪ kixi Pǝrwǝrdigarƣa yirginqliktur;
20 Abominação ao Senhor são os perversos de coração, mas os de caminho sincero são o seu deleite.
21 Ⱪol tutuxup birlǝxsimu, yamanlar jazaƣa tartilmay ⱪalmas;
21 Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.
22 Qirayliⱪ ǝmma tetiⱪsiz hotun,
22 Como jóia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Ⱨǝⱪⱪaniylarning arzusi pǝⱪǝt yahxi mewǝ elip kelǝr;
23 O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades.
24 Biraw mǝrdlǝrqǝ tarⱪatsimu, güllinǝr;
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.
25 Mǝrd adǝm ǝtlinǝr;
25 A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.
26 Axliⱪni satmay besiwalƣan kixi ǝlning lǝnitigǝ uqraydu;
26 Ao que retém o trigo o povo amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 Yahxiliⱪni izdǝp intilgǝn adǝm xapaǝt tapar;
27 O que cedo busca o bem, busca favor, mas o que procura o mal, esse lhe sobrevirá.
28 Ɵz mal-duniyasiƣa tayanƣuqi yiⱪilar;
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Ɵz ɵyigǝ azarqiliⱪ salƣan kixi xamalƣa miras bolar;
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Ⱨǝⱪⱪaniyning beridiƣan mewisi «ⱨayatliⱪ dǝrihi»dur;
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Ⱪaranglar, ⱨǝⱪⱪaniy adǝm bu dunyada sǝwǝnliki üqün bǝdǝl tɵligǝn yǝrdǝ,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.