Jó 40
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI
1 Pǝrwǝrdigar Ayupⱪa yǝnǝ jawabǝn: —
1 O Senhor disse a Jó:
2 «Ⱨǝmmigǝ Ⱪadir bilǝn dǝwalaxidiƣan kixi uningƣa tǝrbiyǝ ⱪilmaⱪqimu?
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 Ayup bolsa Pǝrwǝrdigarƣa jawabǝn: —
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 «Mana, mǝn ⱨeqnemigǝ yarimaymǝn;
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Bir ⱪetim dedim, mǝn yǝnǝ jawab bǝrmǝymǝn;
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 Andin Pǝrwǝrdigar ⱪara ⱪuyun iqidin Ayupⱪa jawab berip mundaⱪ dedi: —
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 «Ərkǝktǝk belingni qing baƣla,
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Sǝn dǝrwǝⱪǝ Mening ⱨɵkümimni pütünlǝy bikarƣa kǝtküzmǝkqimusǝn?
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 Sening Tǝngrining bilikidǝk küqlük bir biliking barmu?
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 Ⱪeni, ⱨazir ɵzüngni xan-xǝrǝp ⱨǝm salapǝt bilǝn beziwal!
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 Ƣǝzipingning ⱪǝⱨrini qeqip taxliƣin,
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 Rast, ⱨǝrbir tǝkǝbburning kɵzigǝ tikilip ⱪarap,
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 Ularni birgǝ topiƣa kɵmüp ⱪoy,
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 Xundaⱪ ⱪilalisang, Mǝn seni etirap ⱪilip mahtaymǝnki,
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 Mǝn sening bilǝn tǝng yaratⱪan begemotni kɵrüp ⱪoy;
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 Mana, uning belidiki küqini,
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 U ⱪuyruⱪini kedir dǝrihidǝk egidu,
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 Uning sɵngǝkliri mis turubidǝktur,
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 U Tǝngri yaratⱪan janiwarlarning bexidur,
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 Taƣlar uningƣa yemǝklik tǝminlǝydu;
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 U sǝdǝpgül dǝrǝhlikining astida yatidu,
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 Sǝdǝpgüllüklǝr ɵz sayisi bilǝn uni yapidu;
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 Ⱪara, dǝrya texip ketidu, biraⱪ u ⱨeq ⱨoduⱪmaydu;
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 Uning aldiƣa berip uni tutⱪili bolamdu?
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.