Jó 11

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Andin Naamatliⱪ Zofar jawabǝn mundaⱪ dedi: —
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 «Gǝp mundaⱪ kɵp tursa, uni jawabsiz ⱪaldurƣili bolmas?
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 Sening sǝpsǝtǝliring kɵpqilikning aƣzini tuwaⱪlisa bolamdu?
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 Qünki sǝn: «Mening ǝⱪidilirim saptur,
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 Aⱨ, Tǝngri gǝp ⱪilsidi!
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 Xundaⱪ ⱪilip U danaliⱪning sirlirini sanga eqip bǝrsidi!
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 Sǝn Tǝngrini izdigǝn tǝⱪdirdimu Uni tüptin tonuyalamsǝn?!
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 Bundaⱪ danaliⱪ asmandin egizdur, uningƣa erixixkǝ nemǝ amaling bar?
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 Uning uzunluⱪi yǝr-zemindin uzundur,
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 U ɵtüp ketiwetip, adǝmni ⱪamisa, uni soraⱪⱪa qaⱪirsa, kimmu Uni tosalisun?
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 Qünki U sahta adǝmlǝrni obdan bilidu,
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 «Insan tuƣulup bir yawa exǝkning tǝhiyigǝ aylanƣuqǝ,
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 Biraⱪ sǝn bolsang, ǝgǝr ⱪǝlbingni toƣrilatsang,
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 Ⱪolungdiki ⱪǝbiⱨlikni ɵzüngdin neri ⱪilsang,
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 Sǝn u qaƣda yüzüngni ⱪusursiz kɵtürüp yürisǝn,
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 Japayingni untuysǝn,
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 Künliring qüxtiki nurdin yoruⱪ bolidu,
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 Ümiding bar bolƣaqⱪa, sǝn ⱨimayigǝ igǝ bolisǝn,
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 Rast, sǝn yatⱪiningda, ⱨeqkimning wǝswǝsisi bolmaydu,
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 Biraⱪ rǝzillǝrning kɵzliri nuridin ketidu,
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.