Jó 11
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARA
1 Andin Naamatliⱪ Zofar jawabǝn mundaⱪ dedi: —
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita:
2 «Gǝp mundaⱪ kɵp tursa, uni jawabsiz ⱪaldurƣili bolmas?
2 Porventura, não se dará resposta a esse palavrório? Acaso, tem razão o tagarela?
3 Sening sǝpsǝtǝliring kɵpqilikning aƣzini tuwaⱪlisa bolamdu?
3 Será o caso de as tuas parolas fazerem calar os homens? E zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 Qünki sǝn: «Mening ǝⱪidilirim saptur,
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e sou limpo aos teus olhos.
5 Aⱨ, Tǝngri gǝp ⱪilsidi!
5 Oh! Falasse Deus, e abrisse os seus lábios contra ti,
6 Xundaⱪ ⱪilip U danaliⱪning sirlirini sanga eqip bǝrsidi!
6 e te revelasse os segredos da sabedoria, da verdadeira sabedoria, que é multiforme! Sabe, portanto, que Deus permite seja esquecida parte da tua iniquidade.
7 Sǝn Tǝngrini izdigǝn tǝⱪdirdimu Uni tüptin tonuyalamsǝn?!
7 Porventura, desvendarás os arcanos de Deus ou penetrarás até à perfeição do Todo-Poderoso?
8 Bundaⱪ danaliⱪ asmandin egizdur, uningƣa erixixkǝ nemǝ amaling bar?
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás fazer? Mais profunda é ela do que o abismo; que poderás saber?
9 Uning uzunluⱪi yǝr-zemindin uzundur,
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 U ɵtüp ketiwetip, adǝmni ⱪamisa, uni soraⱪⱪa qaⱪirsa, kimmu Uni tosalisun?
10 Se ele passa, prende a alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 Qünki U sahta adǝmlǝrni obdan bilidu,
11 Porque ele conhece os homens vãos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 «Insan tuƣulup bir yawa exǝkning tǝhiyigǝ aylanƣuqǝ,
12 Mas o homem estúpido se tornará sábio, quando a cria de um asno montês nascer homem.
13 Biraⱪ sǝn bolsang, ǝgǝr ⱪǝlbingni toƣrilatsang,
13 Se dispuseres o coração e estenderes as mãos para Deus;
14 Ⱪolungdiki ⱪǝbiⱨlikni ɵzüngdin neri ⱪilsang,
14 se lançares para longe a iniquidade da tua mão e não permitires habitar na tua tenda a injustiça,
15 Sǝn u qaƣda yüzüngni ⱪusursiz kɵtürüp yürisǝn,
15 então, levantarás o rosto sem mácula, estarás seguro e não temerás.
16 Japayingni untuysǝn,
16 Pois te esquecerás dos teus sofrimentos e deles só terás lembrança como de águas que passaram.
17 Künliring qüxtiki nurdin yoruⱪ bolidu,
17 A tua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que lhe haja trevas, serão como a manhã.
18 Ümiding bar bolƣaqⱪa, sǝn ⱨimayigǝ igǝ bolisǝn,
18 Sentir-te-ás seguro, porque haverá esperança; olharás em derredor e dormirás tranquilo.
19 Rast, sǝn yatⱪiningda, ⱨeqkimning wǝswǝsisi bolmaydu,
19 Deitar-te-ás, e ninguém te espantará; e muitos procurarão obter o teu favor.
20 Biraⱪ rǝzillǝrning kɵzliri nuridin ketidu,
20 Mas os olhos dos perversos desfalecerão, o seu refúgio perecerá; sua esperança será o render do espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.