Salmos 80

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 «Niluperler» dégen ahangda; bir guwahliq; Asaf yazghan küy: —
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 Efraim, Binyamin, Manassehlerning aldida qudritingni qozghighaysen,
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 I Xuda, bizni Öz yéninggha qayturghaysen!
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 I Perwerdigar, samawiy qoshunlarning Serdari bolghan Xuda,
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Sen köz yashlirini ulargha nan ornida qilding,
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Bizni qoshnilirimizgha talashqa qoydung;
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 I samawiy qoshunlarning Serdari bolghan Xuda,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Sen Misirdin bir tüp üzüm köchitini élip kelding;
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Yer teyyarliding u köchetke,
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Saye tashlidi deshti-taghlargha;
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 U shaxlirini déngizghiche,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Néchün buzisen ⱪashalirini,
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Ormandiki yawa tongguzlar uni harap qilmaqta, daladiki haywanatlar ozuq qilmaqta.
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 I samawiy qoshunlarning Serdari bolghan Xuda, ötünimiz Sendin,
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 Yeni ong qolung tikken bu yiltizdin,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Mana u otta köydürüldi,
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Qolungni ong qolungdiki ademge,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Shundaq qilghanda biz Sendin hergiz chékinmeymiz;
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 I Perwerdigar, samawiy qoshunlarning Serdari bolghan Xuda,
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.