Salmos 80

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 «Niluperler» dégen ahangda; bir guwahliq; Asaf yazghan küy: —
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.
2 Efraim, Binyamin, Manassehlerning aldida qudritingni qozghighaysen,
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 I Xuda, bizni Öz yéninggha qayturghaysen!
3 Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 I Perwerdigar, samawiy qoshunlarning Serdari bolghan Xuda,
4 Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Sen köz yashlirini ulargha nan ornida qilding,
5 Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.
6 Bizni qoshnilirimizgha talashqa qoydung;
6 Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 I samawiy qoshunlarning Serdari bolghan Xuda,
7 Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Sen Misirdin bir tüp üzüm köchitini élip kelding;
8 Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
9 Yer teyyarliding u köchetke,
9 Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
10 Saye tashlidi deshti-taghlargha;
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
11 U shaxlirini déngizghiche,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
12 Néchün buzisen ⱪashalirini,
12 Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Ormandiki yawa tongguzlar uni harap qilmaqta, daladiki haywanatlar ozuq qilmaqta.
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
14 I samawiy qoshunlarning Serdari bolghan Xuda, ötünimiz Sendin,
14 Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
15 Yeni ong qolung tikken bu yiltizdin,
15 a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 Mana u otta köydürüldi,
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
17 Qolungni ong qolungdiki ademge,
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
18 Shundaq qilghanda biz Sendin hergiz chékinmeymiz;
18 E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
19 I Perwerdigar, samawiy qoshunlarning Serdari bolghan Xuda,
19 Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.