Salmos 52

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Dawut yazghan «Masqil»; Édomluq Doeg Saul padishahning yénigha bérip: «Dawut Aximelekning öyige kirdi» dep ayghaqchiliq qilghandin kéyin yézilghan: —
1 Por que você se gloria na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 Ötkür ustira kebi,
2 Com a língua você trama planos de destruição; ela é como navalha afiada, que só produz enganos.
3 Sen yaxshiliqning ornida yamanliqni,
3 Você ama o mal mais do que o bem; prefere mentir a falar a verdade.
4 Haman ademni nabut qilidighan sözlerni yaxshi körisen, i aldamchi til!
4 Você ama todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 Berheq, Tengri oxshashla séni menggüge yoqitidu;
5 Também Deus o destruirá para sempre; ele o pegará e arrancará da tenda em que você habita e o extirpará da terra dos viventes.
6 Heqqaniylar buni körüp qorqushidu,
6 Os justos verão tudo isso, temerão e vão rir dele, dizendo:
7 «Qaranglar, Xudani öz yölenchisi qilmighan adem,
7 “Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza, mas confiava na abundância dos seus próprios bens e se fortalecia na sua perversidade.”
8 Men bolsam Xudaning öyide ösken baraqsan zeytun derextekmen,
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 Men Sanga ebedil’ebed teshekkür éytimen;
9 Sempre te louvarei, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.