Salmos 52
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Dawut yazghan «Masqil»; Édomluq Doeg Saul padishahning yénigha bérip: «Dawut Aximelekning öyige kirdi» dep ayghaqchiliq qilghandin kéyin yézilghan: —
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
2 Ötkür ustira kebi,
2 A tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.
3 Sen yaxshiliqning ornida yamanliqni,
3 Tu amas antes o mal do que o bem, e o mentir do que o falar a verdade.
4 Haman ademni nabut qilidighan sözlerni yaxshi körisen, i aldamchi til!
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 Berheq, Tengri oxshashla séni menggüge yoqitidu;
5 Também Deus te esmagará para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes.
6 Heqqaniylar buni körüp qorqushidu,
6 Os justos o verão e temerão; e se rirão dele, dizendo:
7 «Qaranglar, Xudani öz yölenchisi qilmighan adem,
7 Eis aqui o homem que não tomou a Deus por sua fortaleza; antes confiava na abundância das suas riquezas, e se fortalecia na sua perversidade.
8 Men bolsam Xudaning öyide ösken baraqsan zeytun derextekmen,
8 Mas eu sou qual oliveira verde na casa de Deus; confio na bondade de Deus para sempre e eternamente.
9 Men Sanga ebedil’ebed teshekkür éytimen;
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste, e proclamarei o teu nome, porque é bom diante de teus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.