Salmos 47
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: —
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Chünki Hemmidin Aliy Bolghuchi, Perwerdigar, dehshetlik we heywetliktur,
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 U bizge xelqlerni boysundurup,
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 U biz üchün mirasimizni tallap,
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 Xuda tentene sadasi ichide,
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Xudagha naxsha-küy éytinglar, naxsha-küy éytinglar!
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Xuda pütkül jahanning padishahidur;
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Xuda eller üstige höküm süridu;
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 El-yurtlarning kattiliri jem bolup,
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.