Salmos 44

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan «Masqil»: —
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 Sen ata-bowilirimizning aldida Öz qolung bilen yat ellerni qoghliwétip,
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 Berheq, bowilirimiz zéminni öz qilichi bilen alghini yoq,
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 Sen Özüng méning padishahimdursen, i Xuda,
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 Sen arqiliq biz reqiblirimizni heydiwétimiz;
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 Chünki öz oqyayimgha tayanmaymen,
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 Chünki Sen bizni reqiblirimizdin qutquzdung,
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 Xudani kün boyi iptixarlinip maxtaymiz;
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 Biraq Sen hazir bizni tashlawétip ahanetke qaldurdung;
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Sen reqiblirimiz aldida bizni chékindürdüng;
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 Soyushqa tapshurulghan qoylardek, bizni ulargha tapshurdung,
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 Sen Öz xelqingni bikargha sétiwetting,
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 Sen bizni qoshna ellerning mesxirisige qaldurghansen;
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 Sen bizni eller arisida söz-chöchekke qoydungsen,
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 — ausente —
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 — ausente —
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 Mana bularning hemmisi béshimizgha chüshti;
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 Qelbimiz héch yanmidi, Sanga sadaqetsizlik qilmiduq,
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 Biraq Sen bizni chilböriler makanida ezding,
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 Eger biz Xudayimizning namini untughan bolsaq,
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 Xuda Sen choqum buni sürüshte qilmas idingmu,
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 Biraq Sen tüpeyli biz kün boyi qirilmaqtimiz;
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 Oyghan, i Reb! Némishqa uxlap yatisen?
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 Némishqa yüzüngni bizdin yoshurisen?
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 Qarighina, jénimiz tupraqta béghirlap yüridu;
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 Ornungdin turup bizge yardemde bolghaysen!
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.