Salmos 44
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan «Masqil»: —
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Sen ata-bowilirimizning aldida Öz qolung bilen yat ellerni qoghliwétip,
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 Berheq, bowilirimiz zéminni öz qilichi bilen alghini yoq,
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Sen Özüng méning padishahimdursen, i Xuda,
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Sen arqiliq biz reqiblirimizni heydiwétimiz;
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 Chünki öz oqyayimgha tayanmaymen,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Chünki Sen bizni reqiblirimizdin qutquzdung,
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Xudani kün boyi iptixarlinip maxtaymiz;
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Biraq Sen hazir bizni tashlawétip ahanetke qaldurdung;
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Sen reqiblirimiz aldida bizni chékindürdüng;
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Soyushqa tapshurulghan qoylardek, bizni ulargha tapshurdung,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 Sen Öz xelqingni bikargha sétiwetting,
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 Sen bizni qoshna ellerning mesxirisige qaldurghansen;
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 Sen bizni eller arisida söz-chöchekke qoydungsen,
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 — ausente —
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 — ausente —
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Mana bularning hemmisi béshimizgha chüshti;
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Qelbimiz héch yanmidi, Sanga sadaqetsizlik qilmiduq,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 Biraq Sen bizni chilböriler makanida ezding,
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Eger biz Xudayimizning namini untughan bolsaq,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 Xuda Sen choqum buni sürüshte qilmas idingmu,
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Biraq Sen tüpeyli biz kün boyi qirilmaqtimiz;
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Oyghan, i Reb! Némishqa uxlap yatisen?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Némishqa yüzüngni bizdin yoshurisen?
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Qarighina, jénimiz tupraqta béghirlap yüridu;
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 Ornungdin turup bizge yardemde bolghaysen!
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.