Salmos 147

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hemdusana! Yahni medhiyilenglar!
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Perwerdigar Yérusalémni bina qilmaqta;
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 U köngli sunuqlarni dawalaydu;
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 U yultuzlarning sanini sanaydu;
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Ulughdur Rebbimiz, zor qudretliktur;
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Perwerdigar yawash möminlerni yölep kötüridu;
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Perwerdigargha teshekkürler bilen naxsha éytinglar;
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 U asmanni bulutlar bilen qaplitidu,
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 Mallargha ozuq,
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 At küchidin U zoq almaydu;
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 Perwerdigar belki Özidin eyminidighanlarni,
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Perwerdigarni maxtanglar, i Yérusalém;
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Chünki U derwaziliringning taqaqlirini mehkem qilidu;
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 U chet-chégraliringda aram-tinchliq yürgüzidu,
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 U Öz emr-bésharetlirini yer yüzige ewetidu;
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 U aq qarni yungdek béridu,
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 Uning muzini nan uwaqliridek qilip parchiliwétidu;
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 U sözini ewetip, ularni éritidu;
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 U Öz söz-kalamini Yaqupqa,
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 U bashqa héchbir elge mundaq muamile qilmighandur;
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.