Salmos 147
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARA
1 Hemdusana! Yahni medhiyilenglar!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Perwerdigar Yérusalémni bina qilmaqta;
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 U köngli sunuqlarni dawalaydu;
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 U yultuzlarning sanini sanaydu;
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Ulughdur Rebbimiz, zor qudretliktur;
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Perwerdigar yawash möminlerni yölep kötüridu;
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Perwerdigargha teshekkürler bilen naxsha éytinglar;
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 U asmanni bulutlar bilen qaplitidu,
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Mallargha ozuq,
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 At küchidin U zoq almaydu;
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Perwerdigar belki Özidin eyminidighanlarni,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Perwerdigarni maxtanglar, i Yérusalém;
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 Chünki U derwaziliringning taqaqlirini mehkem qilidu;
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 U chet-chégraliringda aram-tinchliq yürgüzidu,
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 U Öz emr-bésharetlirini yer yüzige ewetidu;
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 U aq qarni yungdek béridu,
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Uning muzini nan uwaqliridek qilip parchiliwétidu;
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 U sözini ewetip, ularni éritidu;
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 U Öz söz-kalamini Yaqupqa,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 U bashqa héchbir elge mundaq muamile qilmighandur;
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.