Salmos 109
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Dawut yazghan küy: —
1 Ó Deus, a quem louvo, não fiques indiferente,
2 Mana rezillerning aghzi, mekkarlarning aghzi köz aldimda yoghan échildi;
2 pois homens ímpios e falsos dizem calúnias contra mim, e falam mentiras a meu respeito.
3 Nepretlik sözler bilen méni chulghap,
3 Eles me cercaram com palavras carregadas de ódio; atacaram-me sem motivo.
4 Muhebbitim üchün ular manga qarshi shikayetchi boldi,
4 Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.
5 Yaxshiliqim üchün yamanliq,
5 Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.
6 Herbirining üstide rezil bir adem teyinligeysen,
6 Designe-se um ímpio como seu oponente; à sua direita esteja um acusador.
7 U soraq qilin’ghanda eyibdar bolup chiqqah,
7 Seja declarado culpado no julgamento, e que até a sua oração seja considerada pecado.
8 Künliri qisqa bolghay,
8 Seja a sua vida curta, e outro ocupe o seu lugar.
9 Baliliri yétim qalqay,
9 Fiquem órfãos os seus filhos e a sua esposa, viúva.
10 Oghulliri sergerdan tilemchi bolghay,
10 Vivam os seus filhos vagando como mendigos, e saiam rebuscando o pão longe de suas casas em ruínas.
11 Jazanixor uning igiliki üstige tor tashlighay,
11 Que um credor se aposse de todos os seus bens, e estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Uninggha méhribanliq körsitidighan birsi bolmighay,
12 Que ninguém o trate com bondade nem tenha misericórdia dos seus filhos órfãos.
13 Uning nesli qurutulghay;
13 Sejam exterminados os seus descendentes e desapareçam os seus nomes na geração seguinte.
14 Ata-bowilirining qebihlikining eyibliri Perwerdigarning yadida qalqay,
14 Que o Senhor se lembre da iniqüidade dos seus antepassados, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Bularning eyibliri daim Perwerdigarning köz aldida bolghay,
15 Estejam os seus pecados sempre perante o Senhor, e na terra ninguém jamais se lembre da sua família.
16 Chünki rezil kishi méhribanliq körsitishni héch ésige keltürmidi,
16 Pois ele jamais pensou em praticar um ato de bondade, mas perseguiu até à morte o pobre, o necessitado e o de coração partido.
17 U lenet oqushqa amraq idi,
17 Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!
18 U lenetlerni özige kiyim qilip kiygen;
18 Ele vestia a maldição como uma roupa: entre ela em seu corpo como água e em seus ossos como óleo.
19 Bular uninggha yépin’ghan tonidek,
19 Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto.
20 Bular bolsa méni eyibligüchilerge Perwerdigarning békitken mukapati bolghay!
20 Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.
21 Biraq Sen, Perwerdigar Rebbim,
21 Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!
22 Chünki men ézilgen hem hajetmendurmen,
22 Sou pobre e necessitado e, no íntimo, o meu coração está abatido.
23 Men quyash uzartqan kölenggidek yoqilay dep qaldim,
23 Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.
24 Roza tutqinimdin tizlirim kétidu,
24 De tanto jejuar os meus joelhos fraquejam e o meu corpo definha de magreza.
25 Shunglashqa men ular aldida reswa boldum;
25 Sou motivo de zombaria para os meus acusadores; logo que me vêem, meneiam a cabeça.
26 Manga yardemleshkeysen, i Perwerdigar Xudayim,
26 Socorro, Senhor, meu Deus! Salva-me pelo teu amor leal!
27 Shuning bilen ular buning Séning qolungdiki ish ikenlikini,
27 Que eles reconheçam que foi a tua mão, que foste tu, Senhor, que o fizeste.
28 Ular lenet oquwergey, Sen bext ata qilghaysen;
28 Eles podem amaldiçoar, tu, porém, me abençoas. Quando atacarem, serão humilhados, mas o teu servo se alegrará.
29 Méni eyibligüchiler xijalet bilen kiyinghay,
29 Sejam os meus acusadores vestidos de desonra; que a vergonha os cubra como um manto.
30 Aghzimda Perwerdigargha zor teshekkür-medhiye qaytürimen;
30 Em alta voz, darei muitas graças ao Senhor; no meio da assembléia eu o louvarei,
31 Chünki hajetmenning jénini gunahqa békitmekchi bolghanlardin qutquzush üchün,
31 pois ele se põe ao lado do pobre para salvá-lo daqueles que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.