Provérbios 18

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Köpchiliktin ayrilip yalghuz yürgen kishi haman öz nepsige chogh tartar;
1 Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Exmeq yorutulushqa qiziqmas;
2 O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
3 Yaman kishi kelse, nepretmu peyda bolar;
3 Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.
4 Ademning sözliri chongqur sulargha oxshar;
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
5 Yaman’gha yan bésishqa,
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, nem privar o justo do seu direito.
6 Exmeqning lewliri uni jédelge bashlar;
6 Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
7 Exmeqning aghzi öz béshigha halakettur;
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 Gheywetxorning sözliri herxil nazunémetlerdek,
8 As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
9 Ishida hurun bolghan kishimu,
9 Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.
10 Perwerdigarning nami mezmut munardur;
10 Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
11 Bay adem mal-dunyasini «mustehkem shehirim» dep biler;
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
12 Bitchit bolushtin awwal, köngülge tekebburluq kéler;
12 Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.
13 Sözni anglimay turup, aldirap jawab bergen,
13 Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
14 Tendiki aghriq azabigha ademning öz rohi berdashliq bergüzer;
14 O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
15 Yorutulghanning qelbi bilimge érishmekte,
15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
16 Sowghat öz igisige ishikni daghdam échip bérer;
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes.
17 Dewa qilghanda, awwal sözligüchining sözliri orunluq körüner;
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
18 Chek tashlash jédellerni tügiter;
18 A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
19 Renjigen qérindashning könglini élish mustehkem sheherni élishtinmu tes;
19 um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
20 Adem durus sözligenlikidin qorsiqi toq bolar;
20 O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 Hayat-mamat tilning ilkididur;
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Xotunni tallap alghan kishi yaxshiliq tapidu,
22 Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
23 Miskinler pes awazda yélinip sözler;
23 O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
24 Dostni köp tutqan kishi xarab bolar;
24 O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.