Provérbios 13

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dana oghul atisining terbiyisige köngül qoyar;
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 Adem durus éghizining méwisidin huzurlinar;
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 Sözde éhtiyatchan kishi jénini saqlap qalar;
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 Hurunning arzu-tiliki bar, lékin érishelmes;
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 Heqqaniy adem yalghanchiliqtin yirginer;
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 Yoli durusni heqqaniyet qoghdar;
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 Beziler özini bay körsetkini bilen emeliyette quruq sölettur;
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 Öz bayliqi görüge tutulghan bayning jénigha ara turar;
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 Heqqaniy ademning nuri shadlinip parlar;
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 Kibirliktin peqet jédel-majirala chiqar;
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 Ishlimey tapqan haram bayliq beriketsizdur;
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 Telmürginige kütüp érishelmeslik köngülni sunuq qilar,
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 Xudaning kalam-sözige pisent qilmighan adem gunahning tölimige qerzdar bolar;
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 Aqilanining telimi hayatliq bergüchi bulaqtur,
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 Aqilanilik ademni iltipatqa érishtürer;
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 Pem-parasetlik adem bilimi bilen ish körer;
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 Rezil alaqichi bala-qazagha uchrar;
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 Terbiyeni ret qilghan adem namratliship uyatqa qalar;
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 Emelge ashqan arzu kishige shérin tuyular;
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 Aqilaniler bilen bille yürgen Dan. bolar;
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 Bala-qaza gunahkarlarning keynidin bésip mangar;
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 Yaxshi adem perzentlirining perzentlirige miras qaldurar;
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 Yoqsulning tashlanduq yéri mol hosul bérer,
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 Tayaqni ayighan kishi oghlini yaxshi körmes;
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 Heqqaniy adem köngli qanaet tapquche ozuq yer;
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.