Jó 17
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA
1 Méning rohim sunuq,
1 “O meu espírito vai se consumindo, os meus dias vão se apagando, e só tenho diante de mim a sepultura.
2 Etrapimda aldamchi mazaq qilghuchilar bar emesmu?
2 Estou cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a contemplar as suas provocações.”
3 Ah, jénim üchün Özüng xalighan kapaletni élip Özüngning aldida manga borun bolghaysen;
3 “Dá-me, ó Deus, um penhor, e sê o meu fiador diante de ti; quem mais haverá que possa se comprometer comigo?
4 Chünki Sen dostlirimning könglini yoruqluqtin qaldurghansen;
4 Fechaste o coração deles para o entendimento, e por isso não os exaltarás.
5 Gheniymet alay dep dostlirigha peshwa atqan kishining bolsa,
5 Se alguém entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 U méni el-yurtlarning aldida söz-chöchekke qoydi;
6 Mas ele me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Derd-elemdin közüm torliship ketti,
7 Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Bu ishlarni körüp duruslar heyranuhes bolidu;
8 Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Biraq heqqaniy adem öz yolida ching turidu,
9 O justo segue o seu caminho, e o puro de mãos se torna cada vez mais forte.
10 Emdi qéni, hemminglar, yene kélinglar;
10 Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.”
11 Künlirim axirlishay dep qaptu,
11 “Os meus dias passaram, e fracassaram os meus planos, os desejos do meu coração.
12 Bu ademler kéchini kündüzge aylandurmaqchi;
12 Transformam a noite em dia, e dizem: ‘A luz está perto das trevas.’
13 Eger kütsem, öyüm tehtisara bolidu;
13 Mas, se eu aguardo a sepultura por minha casa; se faço a minha cama nas trevas;
14 «Chirip kétishni: «Sen méning atam!»,
14 se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’,
15 Undaqta ümidim nede?
15 onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ümidim tehtisaraning tömür penjiriliri ichige chüshüp kétidu!
16 Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.