Jó 17

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Méning rohim sunuq,
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Etrapimda aldamchi mazaq qilghuchilar bar emesmu?
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam as suas provocações.
3 Ah, jénim üchün Özüng xalighan kapaletni élip Özüngning aldida manga borun bolghaysen;
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 Chünki Sen dostlirimning könglini yoruqluqtin qaldurghansen;
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, por isso não os exaltarás.
5 Gheniymet alay dep dostlirigha peshwa atqan kishining bolsa,
5 O que denuncia os seus amigos, a fim de serem despojados, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 U méni el-yurtlarning aldida söz-chöchekke qoydi;
6 Porém a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 Derd-elemdin közüm torliship ketti,
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
8 Bu ishlarni körüp duruslar heyranuhes bolidu;
8 Os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 Biraq heqqaniy adem öz yolida ching turidu,
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 Emdi qéni, hemminglar, yene kélinglar;
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 Künlirim axirlishay dep qaptu,
11 Os meus dias passaram, e malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Bu ademler kéchini kündüzge aylandurmaqchi;
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 Eger kütsem, öyüm tehtisara bolidu;
13 Se eu esperar, a sepultura será a minha casa; nas trevas estenderei a minha cama.
14 «Chirip kétishni: «Sen méning atam!»,
14 À corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 Undaqta ümidim nede?
15 Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ümidim tehtisaraning tömür penjiriliri ichige chüshüp kétidu!
16 As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.