Provérbios 15
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NTLH
1 Мулайим җавап ғәзәпни басар;
1 A resposta delicada acalma o furor, mas a palavra dura aumenta a raiva.
2 Ақиланиләрниң тили билимни җари қилар;
2 As palavras do sábio tornam o conhecimento atraente, mas o tolo só diz bobagens.
3 Пәрвәрдигарниң көзи һәр йәрдә жүрәр;
3 O Senhor Deus vê o que acontece em toda parte; ele está observando todos, tanto os bons como os maus.
4 Шипа йәткүзгүчи тил худди бир «һаятлиқ дәриғи»дур;
4 As palavras bondosas nos dão vida nova, porém as palavras cruéis desanimam a gente.
5 Ахмақ атисиниң тәрбийисигә писәнт қилмас;
5 Quem despreza o que o pai ensina é tolo, mas quem aceita a sua correção é sábio.
6 Һәққанийниң өйидә гөһәрләр көптур;
6 Na casa do homem direito há muita prosperidade, mas o lucro dos maus traz dificuldades.
7 Дананиң ләвлири билим тарқитар;
7 Quando os sábios falam, eles espalham conhecimento, mas isso não acontece com os tolos.
8 Яманларниң қурбанлиғи Пәрвәрдигарға жиркиничликтур;
8 O Senhor detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, porém se alegra com a oração dos bons.
9 Яманларниң йоли Пәрвәрдигарға жиркиничликтур;
9 O Senhor detesta a maneira de viver dos maus, porém ama a quem faz o que é direito.
10 Тоғра йолдин чиққанлар азаплиқ тәрбийини көрәр;
10 Quem abandona o caminho do bem será severamente castigado, e quem odeia ser corrigido morrerá.
11 Тәһтисара вә һалакәт Пәрвәрдигарниң көз алдида очуқ турған йәрдә,
11 Se o Senhor sabe o que acontece até mesmo no mundo dos mortos , como poderá alguém esconder dele os seus pensamentos?
12 Һакавур тәнбиһ бәргүчини яқтурмас;
12 O homem vaidoso não gosta de quem o corrige; ele nunca pede conselhos aos sábios.
13 Көңүл шат болса, хуш чирай болар;
13 A alegria embeleza o rosto, mas a tristeza deixa a pessoa abatida.
14 Йорутулған көңүл билимни издәр;
14 Quem é sábio procura aprender, mas os tolos estão satisfeitos com a sua própria ignorância.
15 Езилгәнләрниң һәммә күнлири тәстә өтәр;
15 Todos os dias são difíceis para os que estão aflitos, mas a vida é sempre agradável para as pessoas que têm coração alegre.
16 Зор байлиқ билән беарамлиқ тапқандин,
16 É melhor ser pobre e temer a Deus , o Senhor , do que ser rico e infeliz.
17 Нәпрәт ичидә йегән бордақ гөштә қилинған катта зияпәттин,
17 É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio.
18 Териккәк киши җедәл чиқирар;
18 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas, mas a que tem paciência traz a paz.
19 Һорунниң йоли тикәнлик қашадур,
19 O preguiçoso encontra dificuldades por toda parte, mas para a pessoa correta a vida não é tão difícil.
20 Дана оғул атисини шат қилар;
20 O filho sábio dá alegria ao seu pai, mas o filho sem juízo despreza a sua mãe.
21 Әқли йоқ киши ахмақлиғи билән хуштур;
21 O tolo se diverte com as suas tolices, mas o sábio faz o que é certo.
22 Мәслиһәтсиз иш қилғанда нишанлар әмәлгә ашмас;
22 Sem conselhos os planos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 Кишигә җайида бәргән җававидин хуш болар,
23 Saber dar uma resposta é uma alegria; como é boa a palavra certa na hora certa!
24 Һаятлиқ йоли әқиллиқ кишини жуқуриға башлайдуки,
24 A pessoa sábia não desce pelo caminho da morte, mas sobe pela estrada da vida.
25 Пәрвәрдигар тәкәббурниң өйини жулуветәр;
25 O Senhor Deus derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 Яманларниң ой-пикри Пәрвәрдигарға жиркиничликтур;
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas gosta de palavras bondosas.
27 Ач көз киши өз аилисигә аваричилик кәлтүрәр;
27 Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
28 Һәққаний адәм қандақ җавап бериштә қайта-қайта ойлинар;
28 As pessoas corretas pensam antes de responder; as pessoas más respondem logo, porém as suas palavras causam problemas.
29 Пәрвәрдигар яман адәмдин жирақтур;
29 O Senhor está longe dos maus, porém ouve a oração de quem é correto.
30 Хуш көзләр көңүлни шатландурар;
30 Um olhar amigo alegra o coração; uma boa notícia faz a gente sentir-se bem.
31 Һаятлиққа елип баридиған тәнбиһкә қулақ салған киши даналарниң қатаридин орун алар.
31 Aquele que aceita a repreensão justa andará na companhia dos sábios.
32 Тәрбийәни рәт қилған өз җенини хар қилар;
32 Quem rejeita conselhos prejudica a si mesmo, mas quem aceita a correção fica mais sábio.
33 Пәрвәрдигардин қорқуш адәмгә даналиқ үгитәр;
33 Quem teme o Senhor está aprendendo a ser sábio; quem é humilde é respeitado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.