Provérbios 14
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARIB
1 Һәр бир дана аял өз аилисини ават қилар;
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; a insensata, porém, derruba-a com as suas mãos.
2 Дуруслуқ йолида маңидиған киши Пәрвәрдигардин қорқар;
2 Quem anda na sua retidão teme ao Senhor; mas aquele que é perverso nos seus caminhos despreza-o.
3 Ахмақниң тәкәббур ағзи өзигә таяқ болар;
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 Улақ болмиса, еғил пак-пакиз турар;
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 Ишәшлик гувачи ялған ейтмас;
5 A testemunha verdadeira não mentirá; a testemunha falsa, porém, se desboca em mentiras.
6 Һакавурлар даналиқ издәп тапалмас;
6 O escarnecedor busca sabedoria, e não a encontra; mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Бирәвниң ағзида билим йоқлуғини билип йәткәндә,
7 Vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.
8 Әқил-парасәтлик кишиниң даналиғи өз йолини ойлиништидур;
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
9 Ахмақлар болса «итаәтсизлик қурбанлиғи»ни көзгә илмайду,
9 A culpa zomba dos insensatos; mas os retos têm o favor de Deus.
10 Көңүлдики дәрдни пәқәт өзила көтирәләр;
10 O coração conhece a sua própria amargura; e o estranho não participa da sua alegria.
11 Яманниң өйи өрүлүп чүшәр;
11 A casa dos ímpios se desfará; porém a tenda dos retos florescerá.
12 Адәм балисиға тоғридәк көрүнидиған бир йол бар,
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
13 Оюн-күлкә болса қәлбтики ғәм-қайғуни япар,
13 Até no riso terá dor o coração; e o fim da alegria é tristeza.
14 Тоғра йолдин бурулуп янған адәм һаман өз йолидин тояр;
14 Dos seus próprios caminhos se fartará o infiel de coração, como também o homem bom se contentará dos seus.
15 Саддилар һәммә гәпкә ишинип кетәр;
15 O simples dá crédito a tudo; mas o prudente atenta para os seus passos.
16 Дана адәм еһтиятчан болуп аваричиликтин нери кетәр;
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro.
17 Териккәк ахмақлиқ қилар;
17 Quem facilmente se ira fará doidices; mas o homem discreto é paciente;
18 Саддилар ахмақлиққа варислиқ қилар;
18 Os simples herdam a estultícia; mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 Яманлар яхшиларниң алдида егиләр;
19 Os maus inclinam-se perante os bons; e os ímpios diante das portas dos justos.
20 Намрат киши һәтта өз йеқиниғиму яман көрүнәр.
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho; mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Йеқинини пәс көргән гунакардур;
21 O que despreza ao seu vizinho peca; mas feliz é aquele que se compadece dos pobres.
22 Яманлиқ ойлиғанлар йолдин адашқанлардин әмәсму?
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.
23 Һәммә меһнәттин пайда чиқар;
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, só encaminham para a penúria.
24 Ақиланиләр үчүн байлиқлар бир таҗдур;
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza; porém a estultícia dos tolos não passa de estultícia.
25 Һәққаний гувалиқ бәргүчи кишиләрниң һаятини қутқузар;
25 A testemunha verdadeira livra as almas; mas o que fala mentiras é traidor.
26 Пәрвәрдигардин қорқидиғанниң күчлүк йөләнчүки бар,
26 No temor do Senhor há firme confiança; e os seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 Пәрвәрдигардин қорқуш һаятниң булиқидур;
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida, para o homem se desviar dos laços da morte.
28 Падишаһниң шан-шәриви пухрасиниң көплигидиндур;
28 Na multidão do povo está a glória do rei; mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 Еғир-бесиқ киши интайин ақил кишидур;
29 Quem é tardio em irar-se é grande em entendimento; mas o que é de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 Хатирҗәм көңүл тәнниң сақлиғидур;
30 O coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.
31 Мискинни бозәк қилғучи — Пәрвәрдигарға һақарәт қилғучидур;
31 O que oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.
32 Яман өз яманлиғи ичидә жиқитилар;
32 O ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.
33 Йорутулған кишиниң көңлидә даналиқ ятар;
33 No coração do prudente repousa a sabedoria; mas no coração dos tolos não é conhecida.
34 Һәққанийәт һәр қайси әлни жуқури көтирәр;
34 A justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 Падишаһниң илтипати әқиллиқ хизмәткарниң бешиға чүшәр;
35 O favor do rei é concedido ao servo que procede sabiamente; mas sobre o que procede indignamente cairá o seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.