Salmos 77
Udi Bible (UDI) vs NTLH
1 Buxačuğoz k'alpi zu,
1 Eu grito bem alto para Deus; grito, e ele me ouve.
2 Bez t'ar ğine zu Q'ončuğoz qə̌věśi,
2 Nas horas de aflição eu oro ao Senhor; durante a noite, levanto as mãos em oração, porém não encontro consolo.
3 Vaxunez fikirbsay zu ǒnek'a, ay Buxačux,
3 Penso em Deus e começo a gemer; começo a pensar e fico desanimado.
4 Bez piye nep' tene eysay,
4 Deus não me deixa dormir. Estou tão preocupado, que não posso falar.
5 C'ovaki taśi ğimxoxun,
5 Penso nos dias que já passaram e nos anos que se foram há muito tempo.
6 Vaynak' mə̌ğpi mə̌ğure bez eyex bafst'ay üşe bakat'an,
6 Gasto as noites em pensamentos profundos, começo a meditar e a mim mesmo faço estas perguntas:
7 Yəni həmişəluğe taradi yaxun Q'ončuğon İz ç̌oya?
7 “Será que o Senhor vai nos rejeitar para sempre? Será que ele nunca mais vai ficar contente conosco?
8 İzi nu badalbakala çuresunane həmişəluğ kambi yaxun?
8 Será que deixou de nos amar? Será que a sua promessa não tem mais valor?
9 Kamebon ki Buxačuğon yaxun İz ük' bok'ospsuna?
9 Será que Deus esqueceu de ser bondoso? Será que a da sua compaixão?”
10 T'e vədə metərez pi zu: «Za ən gele q'ač't'alo
10 Então eu disse assim: “O pior de tudo é que o Deus Altíssimo não quer nos ajudar mais como antes.”
11 Ama eyexun tez c'evk'al zu \+w Q'ončuğoy\+w* biq'i əşurxo,
11 Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
12 Matez manst'a zu Vi kiyexun ayeśit'oğoxun fikirbat'an,
12 Pensarei em tudo o que tens feito, meditarei em todos os teus atos poderosos.
13 Vi biq'i əşurxon Vi ı̌vel baksunane ak'est'a, ay Buxačux!
13 Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.
14 Nu ak'eśi əşur biq'ala Buxačuxnu Hun,
14 Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.
15 Vi kula boxodi Vi c'ək'p'i azuk'a,
15 Pela tua força, salvaste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José.
16 Ay Buxačux, xeyurxoy,
16 Ó Deus, quando as águas te viram, ficaram com medo, as águas profundas do mar tremeram.
17 Ağalane bari gireśi asoyxoxun,
17 As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.
18 Tufani səsəne gərbaksay göye gurultinen eğala Vi səs,
18 O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu.
19 Dənizi bı̌yexun yaq'en qaypi Hun,
19 Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés.
20 Vi azuk'eynak' sa çobanen baki Hun,
20 Como um pastor, dirigiste o teu povo pelas mãos de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.