Salmos 77
Udi Bible (UDI) vs ARC
1 Buxačuğoz k'alpi zu,
1 Clamei a Deus com a minha voz; a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos.
2 Bez t'ar ğine zu Q'ončuğoz qə̌věśi,
2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor; a minha mão se estendeu de noite e não cessava; a minha alma recusava ser consolada.
3 Vaxunez fikirbsay zu ǒnek'a, ay Buxačux,
3 Lembrava-me de Deus e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá)
4 Bez piye nep' tene eysay,
4 Sustentaste os meus olhos vigilantes; estou tão perturbado, que não posso falar.
5 C'ovaki taśi ğimxoxun,
5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos passados.
6 Vaynak' mə̌ğpi mə̌ğure bez eyex bafst'ay üşe bakat'an,
6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito investigou:
7 Yəni həmişəluğe taradi yaxun Q'ončuğon İz ç̌oya?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 İzi nu badalbakala çuresunane həmişəluğ kambi yaxun?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração?
9 Kamebon ki Buxačuğon yaxun İz ük' bok'ospsuna?
9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá)
10 T'e vədə metərez pi zu: «Za ən gele q'ač't'alo
10 E eu disse: isto é enfermidade minha; e logo me lembrei dos anos da destra do Altíssimo.
11 Ama eyexun tez c'evk'al zu \+w Q'ončuğoy\+w* biq'i əşurxo,
11 Lembrar-me-ei, pois, das obras do Senhor ; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Matez manst'a zu Vi kiyexun ayeśit'oğoxun fikirbat'an,
12 Meditarei também em todas as tuas obras e falarei dos teus feitos.
13 Vi biq'i əşurxon Vi ı̌vel baksunane ak'est'a, ay Buxačux!
13 O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Nu ak'eśi əşur biq'ala Buxačuxnu Hun,
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos.
15 Vi kula boxodi Vi c'ək'p'i azuk'a,
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá)
16 Ay Buxačux, xeyurxoy,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 Ağalane bari gireśi asoyxoxun,
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram; as tuas flechas correram de uma para outra parte.
18 Tufani səsəne gərbaksay göye gurultinen eğala Vi səs,
18 A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Dənizi bı̌yexun yaq'en qaypi Hun,
19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas, pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram.
20 Vi azuk'eynak' sa çobanen baki Hun,
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.