Salmos 77
Udi Bible (UDI) vs ACF
1 Buxačuğoz k'alpi zu,
1 Clamei a Deus com a minha voz, a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos.
2 Bez t'ar ğine zu Q'ončuğoz qə̌věśi,
2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor; a minha mão se estendeu de noite, e não cessava; a minha alma recusava ser consolada.
3 Vaxunez fikirbsay zu ǒnek'a, ay Buxačux,
3 Lembrava-me de Deus, e me perturbei; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá.)
4 Bez piye nep' tene eysay,
4 Sustentaste os meus olhos acordados; estou tão perturbado que não posso falar.
5 C'ovaki taśi ğimxoxun,
5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos antigos.
6 Vaynak' mə̌ğpi mə̌ğure bez eyex bafst'ay üşe bakat'an,
6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito esquadrinhou.
7 Yəni həmişəluğe taradi yaxun Q'ončuğon İz ç̌oya?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 İzi nu badalbakala çuresunane həmişəluğ kambi yaxun?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa de geração em geração?
9 Kamebon ki Buxačuğon yaxun İz ük' bok'ospsuna?
9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá.)
10 T'e vədə metərez pi zu: «Za ən gele q'ač't'alo
10 E eu disse: Isto é enfermidade minha; mas eu me lembrarei dos anos da destra do Altíssimo.
11 Ama eyexun tez c'evk'al zu \+w Q'ončuğoy\+w* biq'i əşurxo,
11 Eu me lembrarei das obras do Senhor; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Matez manst'a zu Vi kiyexun ayeśit'oğoxun fikirbat'an,
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos.
13 Vi biq'i əşurxon Vi ı̌vel baksunane ak'est'a, ay Buxačux!
13 O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Quem é Deus tão grande como o nosso Deus?
14 Nu ak'eśi əşur biq'ala Buxačuxnu Hun,
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos.
15 Vi kula boxodi Vi c'ək'p'i azuk'a,
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá.)
16 Ay Buxačux, xeyurxoy,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 Ağalane bari gireśi asoyxoxun,
17 As nuvens lançaram água, os céus deram um som; as tuas flechas correram duma para outra parte.
18 Tufani səsəne gərbaksay göye gurultinen eğala Vi səs,
18 A voz do teu trovão estava no céu; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Dənizi bı̌yexun yaq'en qaypi Hun,
19 O teu caminho é no mar, e as tuas veredas nas águas grandes, e os teus passos não são conhecidos.
20 Vi azuk'eynak' sa çobanen baki Hun,
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.