Salmos 73
Udi Bible (UDI) vs NAA
1 Běğa Buxačuğon israilluğoynak',
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Ama zu bez yaq'a aç̌espsaxzuy,
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Pist'oğoy běš baysuna,
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 Dərd hik'ə tet'un ava,
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 Hik'k'alaxun koruğ tet'un zap'e,
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 İçoğoxun irəzi baksuna sal c'ap'tet'unpsa,
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 İçoğoy t'olnu tet'un p'aq'sa,
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 İçoğoy əş lağa haq'sune,
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Göynuxunt'un taysa,
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Camaatenal hələ arśi mot'oğo ǔmǔxelaxsa,
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Buxačuğoy hər şeya aksaxun,
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 T'ema arxayint'un ki,
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 İsə t'etəre c'eysa ki, nə bezi düz yaq'en taysuni,
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 P'oy ene het'aynak'ez za hər ği əzyət tast'ay,
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 Ama təə! Metər pi bakiyzuy,
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 Düze, mot'oğo tam q'amişakamin
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Ama Vi bakala ı̌vel galaz baśi zu sa ği,
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Mone, şot'oğoy tağala yaq'a fırs'ek'al balnu Hun,
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Q'ı̌yen haq'ale şot'oğo,
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Vi şu baksuna ak'est'alnu Hun me pist'oğo, ay \+w Q'ončux\+w*,
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Q'ubarbala vədəmuxe buy bezi,
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 Q'ammazzuy, hik'k'al q'amiştezuy,
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Ama isə azaksa ki, Hun həmişə zaxunnu,
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Hunnu za düz yaq' ak'est'alo,
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Bez best'a Hun bakit'uxun oşa
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Bez ük' xə̌xə̌yeğala vədine za ük' tadalo,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Vaxun ə̌xil bakalt'oğoy axır tene bakal,
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Zu isə Va ı̌šabaksunenez şaat'luğ bə̌ğə̌bsa,
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.