Salmos 73
Udi Bible (UDI) vs ARA
1 Běğa Buxačuğon israilluğoynak',
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Ama zu bez yaq'a aç̌espsaxzuy,
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Pist'oğoy běš baysuna,
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 Dərd hik'ə tet'un ava,
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 Hik'k'alaxun koruğ tet'un zap'e,
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 İçoğoxun irəzi baksuna sal c'ap'tet'unpsa,
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 İçoğoy t'olnu tet'un p'aq'sa,
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 İçoğoy əş lağa haq'sune,
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 Göynuxunt'un taysa,
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 Camaatenal hələ arśi mot'oğo ǔmǔxelaxsa,
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 Buxačuğoy hər şeya aksaxun,
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 T'ema arxayint'un ki,
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 İsə t'etəre c'eysa ki, nə bezi düz yaq'en taysuni,
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 P'oy ene het'aynak'ez za hər ği əzyət tast'ay,
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 Ama təə! Metər pi bakiyzuy,
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 Düze, mot'oğo tam q'amişakamin
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 Ama Vi bakala ı̌vel galaz baśi zu sa ği,
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Mone, şot'oğoy tağala yaq'a fırs'ek'al balnu Hun,
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Q'ı̌yen haq'ale şot'oğo,
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 Vi şu baksuna ak'est'alnu Hun me pist'oğo, ay \+w Q'ončux\+w*,
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Q'ubarbala vədəmuxe buy bezi,
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 Q'ammazzuy, hik'k'al q'amiştezuy,
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 Ama isə azaksa ki, Hun həmişə zaxunnu,
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Hunnu za düz yaq' ak'est'alo,
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Bez best'a Hun bakit'uxun oşa
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 Bez ük' xə̌xə̌yeğala vədine za ük' tadalo,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Vaxun ə̌xil bakalt'oğoy axır tene bakal,
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Zu isə Va ı̌šabaksunenez şaat'luğ bə̌ğə̌bsa,
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.