Salmos 59

Udi Bible (UDI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ay bez Buxačux, bez düşmənxoy kiyexun çark'est'a za,
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Şər əş biq'alt'oğoxun ə̌xilba za,
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 Mone, bez elmoğo haq'seynak' zat'un busmişbsa,
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 Sal sa pis əş tez biq'e zu,
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 Ay Q'oşuni\+w Q'ončux\+w* bakala Buxačux!
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 Me pisorox hər biyəs et'unsa,
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Sa běğa içoğoy ǰomoxun c'eğalt'oğon
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Ama Hun axšumi ga balnu şot'oğo, ay \+w Q'ončux\+w*,
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 Za zor tadalo,
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 Vi nu badalbakala çuresuna zaxun nu kambala Buxačuxnu Hun bezi!
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Ama ma besp'a şot'oğo!
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 İçoğoy muzen içoğo günaxa bast'uni cazina zapeq'at'un barta!
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 Əcuğo c'evk'a şot'oğoxun!
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 Me pisorox hər biyəs et'unsa,
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Ama barta hari fırıpi taysunaxun başq'a hik'k'al bes maq'at'un baki,
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 Zu isə Vi zoraxun əyitk'ala mə̌ğur mə̌ğk'oz,
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Hun za zor tadalonu,
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.