Salmos 59

Udi Bible (UDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ay bez Buxačux, bez düşmənxoy kiyexun çark'est'a za,
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos, defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Şər əş biq'alt'oğoxun ə̌xilba za,
2 Livra-me dos que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 Mone, bez elmoğo haq'seynak' zat'un busmişbsa,
3 Pois eis que põem ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha ou por pecado meu, ó Senhor.
4 Sal sa pis əş tez biq'e zu,
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 Ay Q'oşuni\+w Q'ončux\+w* bakala Buxačux!
5 Tu, pois, ó Senhor, Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todos os gentios; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade. (Selá.)
6 Me pisorox hər biyəs et'unsa,
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, e rodeiam a cidade.
7 Sa běğa içoğoy ǰomoxun c'eğalt'oğon
7 Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão nos seus lábios, porque, dizem eles: Quem ouve?
8 Ama Hun axšumi ga balnu şot'oğo, ay \+w Q'ončux\+w*,
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todos os gentios;
9 Za zor tadalo,
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 Vi nu badalbakala çuresuna zaxun nu kambala Buxačuxnu Hun bezi!
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Ama ma besp'a şot'oğo!
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 İçoğoy muzen içoğo günaxa bast'uni cazina zapeq'at'un barta!
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios, fiquem presos na sua soberba, e pelas maldições e pelas mentiras que falam.
13 Əcuğo c'evk'a şot'oğoxun!
13 Consome-os na tua indignação, consome-os, para que não existam, e para que saibam que Deus reina em Jacó até aos fins da terra. (Selá.)
14 Me pisorox hər biyəs et'unsa,
14 E tornem a vir à tarde, e dêem ganidos como cães, e cerquem a cidade.
15 Ama barta hari fırıpi taysunaxun başq'a hik'k'al bes maq'at'un baki,
15 Vagueiem para cima e para baixo por mantimento, e passem a noite sem se saciarem.
16 Zu isə Vi zoraxun əyitk'ala mə̌ğur mə̌ğk'oz,
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; porquanto tu foste o meu alto refúgio, e proteção no dia da minha angústia.
17 Hun za zor tadalonu,
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei salmos; porque Deus é a minha defesa e o Deus da minha misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.