Salmos 39

Udi Bible (UDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Za metərez pi: «Bez əyitmoğo fikir tadoz,
1 Eu disse: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a boca com um freio, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Ama bez muza efi vədine,
2 Com o silêncio fiquei mudo; calava-me mesmo acerca do bem, e a minha dor se agravou.
3 T'e vədə bez ük'en za uksane burqi,
3 Esquentou-se-me o coração dentro de mim; enquanto eu meditava se acendeu um fogo; então falei com a minha língua:
4 «Ay \+w Q'ončux\+w*, bezi me dünyəne sa q'onağ baksuna,
4 Faze-me conhecer, Senhor, o meu fim, e a medida dos meus dias qual é, para que eu sinta quanto sou frágil.
5 Pula q'ic'p'i qayk'amin zap'k'ala ömüren usk'i zaynak',
5 Eis que fizeste os meus dias como a palmos; o tempo da minha vida é como nada diante de ti; na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade. (Selá.)
6 Tarak'ala xoji k'inək'e insan, q'erəz hik'k'al,
6 Na verdade, todo homem anda numa và aparência; na verdade, em vão se inquietam; amontoam riquezas, e não sabem quem as levará.
7 Ay \+w Q'ončux\+w*, ene şuxun k'əz yaq'běğes bakon zu?
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? A minha esperança está em ti.
8 Os'k'a taşa bez taxsırxo bit'ova.
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio dos loucos.
9 Şip'ez çurpi zu, bez səsə tez c'evksa,
9 Emudeci; não abro a minha boca, porquanto tu o fizeste.
10 Ə̌xilba Vi kiin tadeğala cazina zaxun,
10 Tira de sobre mim a tua praga; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 İz biq'i əşurxoy cazinan tast'a Hun amdara,
11 Quando castigas o homem, com repreensões por causa da iniqüidade, fazes com que a sua beleza se consuma como a traça; assim todo homem é vaidade. (Selá.)
12 Ay \+w Q'ončux\+w*, bezi xoyinša ibaka,
12 Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou um estrangeiro contigo e peregrino, como todos os meus pais.
13 Bez loxol bəc'ük'eśi əcuğo bask'est'a, bez loxol běğa samal,
13 Poupa-me, até que tome alento, antes que me vá, e não seja mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.