Salmos 39

Udi Bible (UDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Za metərez pi: «Bez əyitmoğo fikir tadoz,
1 Disse eu: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a minha boca com uma mordaça, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Ama bez muza efi vədine,
2 Com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
3 T'e vədə bez ük'en za uksane burqi,
3 Acendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava acendeu-se o fogo; então com a minha língua, dizendo;
4 «Ay \+w Q'ončux\+w*, bezi me dünyəne sa q'onağ baksuna,
4 Faze-me conhecer, ó Senhor, o meu fim, e qual a medida dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 Pula q'ic'p'i qayk'amin zap'k'ala ömüren usk'i zaynak',
5 Eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.
6 Tarak'ala xoji k'inək'e insan, q'erəz hik'k'al,
6 Na verdade, todo homem anda qual uma sombra; na verdade, em vão se inquieta, amontoa riquezas, e não sabe quem as levará.
7 Ay \+w Q'ončux\+w*, ene şuxun k'əz yaq'běğes bakon zu?
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? a minha esperança está em ti.
8 Os'k'a taşa bez taxsırxo bit'ova.
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato.
9 Şip'ez çurpi zu, bez səsə tez c'evksa,
9 Emudecido estou, não abro a minha boca; pois tu és que agiste,
10 Ə̌xilba Vi kiin tadeğala cazina zaxun,
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 İz biq'i əşurxoy cazinan tast'a Hun amdara,
11 Quando com repreensões castigas o homem por causa da iniquidade, destróis, como traça, o que ele tem de precioso; na verdade todo homem é vaidade.
12 Ay \+w Q'ončux\+w*, bezi xoyinša ibaka,
12 Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais.
13 Bez loxol bəc'ük'eśi əcuğo bask'est'a, bez loxol běğa samal,
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.