Salmos 35

Udi Bible (UDI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Zaxun əyitk'alt'oğoy coğaba Hun tada, ay \+w Q'ončux,\+w*
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 Hayza, q'alxana ext'a,
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Xişt'ik'ə, tavara ext'i bez bač'anexun baft'it'oğoy běš c'eki,
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Barta bez bisuna çureğalt'oğoy niyət içoğoy boş mandi içoğoy ç̌oyen ot'p'eq'an,
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Barta şorox \+w Q'ončuğoy\+w* angeli běš
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Barta \+w Q'ončuğoy\+w* angelen şot'oğo şəp'eğat'an
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 Nahaq' gala zaynak' tor laxsuna görə,
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Barta içoğoy bel sal içan nu yaq'běğala bəlooxq'an hari,
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 Zuval \+w Q'ončuğon\+w* bit'oğo ak'i mǔqbakoz,
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 "Vallarik'o tene bu!" pi bez ǔq'enxonal muz qayk'ale.
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Əfçi şahidxone hayzeri bez ç̌oyel çure,
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 Bez bi şaat'luğa pisluğent'un coğab tast'a,
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 Zu isə şorox azarayinşakat'an mə̌yin lapi yasez efi,
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 Dost'eynak', viçeynak' p'i mə̌yinbakala k'inək'e bez p'i mə̌yinbaki,
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 İsə mone, zu t'arnuzu - ama şorox mǔqt'unbaksa,
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Bez loxolt'un axšume me buxačuxsuzt'oğon, ak'ala pul tene bu za şot'oğoy!
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 Ay \+w Q'ončux\+w*, hələ heq'ədər mot'o nu aksuna laxalnu?
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 Va bul k'os'bseynak' gireśi viçimoğoy běš zu Vi s'iya alaboz,
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Ma barta zaxun nahaq' gala düşmənçiluğbalorox mǔqbakat'un,
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 Şot'oğon ǰomo serluğ eşt'eynak' təə,
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 İçoğoy ǰomo buybi
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 Ay \+w Q'ončux\+w*, Hun mot'oğo bitova anksa, şip' ma çurpa,
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Hayza, bez bač'ane çurpa, ay Buxačux!
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Vi düzgünluği k'ə baksuna ak'est'a, ay bez Buxačux bakala \+w Q'ončux\+w*!
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Ma barta ki, "mone, beşi çureğala k'inək'əl baneki" uk'at'un,
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 T'etər ba ki, bez pis ğina mǔqbakalorox ot'p'i biyaburbakeq'at'un,
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Barta bez düzgün baksuni ç̌oyel c'eysuna çureğalt'oğoy ük'q'an qayeśi,
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 Vi düzgünluğa bayanboz zu,
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.