Salmos 35

Udi Bible (UDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Zaxun əyitk'alt'oğoy coğaba Hun tada, ay \+w Q'ončux,\+w*
1 Pleiteia, SENHOR, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Hayza, q'alxana ext'a,
2 Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
3 Xişt'ik'ə, tavara ext'i bez bač'anexun baft'it'oğoy běš c'eki,
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Barta bez bisuna çureğalt'oğoy niyət içoğoy boş mandi içoğoy ç̌oyen ot'p'eq'an,
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
5 Barta şorox \+w Q'ončuğoy\+w* angeli běš
5 Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Barta \+w Q'ončuğoy\+w* angelen şot'oğo şəp'eğat'an
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Nahaq' gala zaynak' tor laxsuna görə,
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
8 Barta içoğoy bel sal içan nu yaq'běğala bəlooxq'an hari,
8 Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
9 Zuval \+w Q'ončuğon\+w* bit'oğo ak'i mǔqbakoz,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
10 "Vallarik'o tene bu!" pi bez ǔq'enxonal muz qayk'ale.
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado daquele que o rouba.
11 Əfçi şahidxone hayzeri bez ç̌oyel çure,
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Bez bi şaat'luğa pisluğent'un coğab tast'a,
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Zu isə şorox azarayinşakat'an mə̌yin lapi yasez efi,
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 Dost'eynak', viçeynak' p'i mə̌yinbakala k'inək'e bez p'i mə̌yinbaki,
14 Portava-me como se ele fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 İsə mone, zu t'arnuzu - ama şorox mǔqt'unbaksa,
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam.
16 Bez loxolt'un axšume me buxačuxsuzt'oğon, ak'ala pul tene bu za şot'oğoy!
16 Com hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Ay \+w Q'ončux\+w*, hələ heq'ədər mot'o nu aksuna laxalnu?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões.
18 Va bul k'os'bseynak' gireśi viçimoğoy běš zu Vi s'iya alaboz,
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Ma barta zaxun nahaq' gala düşmənçiluğbalorox mǔqbakat'un,
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Şot'oğon ǰomo serluğ eşt'eynak' təə,
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
21 İçoğoy ǰomo buybi
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Ay \+w Q'ončux\+w*, Hun mot'oğo bitova anksa, şip' ma çurpa,
22 Tu, Senhor, o tens visto, não te cales; Senhor, não te alongues de mim:
23 Hayza, bez bač'ane çurpa, ay Buxačux!
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Vi düzgünluği k'ə baksuna ak'est'a, ay bez Buxačux bakala \+w Q'ončux\+w*!
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Ma barta ki, "mone, beşi çureğala k'inək'əl baneki" uk'at'un,
25 Não digam em seus corações: Ah! alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 T'etər ba ki, bez pis ğina mǔqbakalorox ot'p'i biyaburbakeq'at'un,
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Barta bez düzgün baksuni ç̌oyel c'eysuna çureğalt'oğoy ük'q'an qayeśi,
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do seu servo.
28 Vi düzgünluğa bayanboz zu,
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.