Salmos 33

Udi Bible (UDI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ay düzgün bakalorox, \+w Q'ončuğoy\+w* s'iya alabanan!
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Tər farpi Şot'ay s'iya alabanan,
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 Şot'aynak' me təzə mə̌ğə̌ mə̌ğpanan,
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 Axıri \+w Q'ončux\+w* İzi tadi əyiti loxol çurk'alone,
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 Düzgün bakalo, həmişə düz q'ərar c'evk'alone Şo,
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 \+w Q'ončuğon\+w* İz sa əyiten göyurxone yaratmişi,
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 Şot'in dənizi xeyurxone girbi,
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 Barta dirist' dünyənen \+w Q'ončuğoy\+w* şu baksuna q'amişakeq'an,
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 Şot'o görə ki, bito Şot'ay ǰomoxun c'eğala sa əyitene baki,
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 \+w Q'ončuğon\+w* q'erəz azuk'xoy ük'exun c'ovakalt'oğo içoğoy boşe efon,
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 \+w Q'ončuğon\+w* İz ük'e biq'est'iyorox isə həmişəluğe,
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 İz Buxačux \+w Q'ončux\+w* bakala azuk',
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Göynulxun běğalone \+w Q'ončux\+w*,
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 İz məsk'ən saki ganuxun běği
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 İçoğoy beynəl śirik' İçin yaratmişit'oğo,
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Nə padçaği çark'esun izi q'oşuni geleluğaxun asulu tene,
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 Davina c'eğat'an ěka umudbakala şey tene,
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 \+w Q'ončuğoy\+w* pul İçu çalxalt'oğoy loxole,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 Şone şot'oğo bisunaxun çark'est'alo,
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Yan \+w Q'ončuğoyan\+w* umud,
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Beşi mǔqbakala ga Şone,
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Ay \+w Q'ončux\+w*, beşi Va umudbakala k'inək',
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.