Salmos 118

Udi Bible (UDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 \+w Q'ončuğo\+w* şükürbanan, şot'o görə ki, şaat' bakalone Şo,
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Barta israilluğon peq'at'un:
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Barta Aaronaxun bakit'oğon peq'at'un:
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Barta \+w Q'ončuğoy\+w* laxi yaq'en tağalt'oğon peq'at'un:
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 \+w Q'ončuğoz\+w* k'alpi zu bez t'ar ğine,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 \+w Q'ončuxe\+w* zaxun bakalo, q'ı̌bala ga butezax,
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 \+w Q'ončuxe\+w* zaxun, Şone za kul biq'alo,
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 İnsana umudbaksunaxunsa
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 S'ila amdarxo umudbaksunaxunsa
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Bito azuk'xone bez loxol eysay,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Haq'layinşt'unbsay şot'oğon za hər tərəfəxun,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 T'at'e veçinen haq'layinşala k'inək'e haq'layinşey şot'oğon za,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 Za t'etərt'un lik't'i ki, bist'axzuy zu,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 \+w Q'ončuxe\+w* za zorba balo, Şone za mə̌ğpest'alo,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Mǔq səsure c'eysa düz yaq'a bakalt'oğoy k'ojurxoxun,
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Alabene \+w Q'ončuğon\+w* İz kula,
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 Tez biyal, dirist' mandi
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Bǐhi cazane zapest'i za \+w Q'ončuğon\+w*,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Qaypanan zaynak' xrame darvazoğo,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 Mone, \+w Q'ončuğoy\+w* běš taşala darvazooxe mo,
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Şükürezbsa Va, ay \+w Q'ončux\+w*, inbaki Hun za,
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Barizap'k'alxon t'ǒǒx boseri ǰě
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 Mo \+w Q'ončuğoy\+w* əşey,
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Mone, \+w Q'ončuğone\+w* yax me ğina aksuna q'ısmatbi,
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Ay \+w Q'ončux\+w*, çark'est'a yax,
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Bəxt'əvəre \+w Q'ončuğoy\+w* s'iyen eğalo,
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 Beşi Buxačuxe \+w Q'ončux\+w*, beş piyel işiğ eçeriyone.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Bez Buxačux Hunnu, Va şükürboz zu,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 \+w Q'ončuğo\+w* şükürbanan, şot'o görə ki, şaat' bakalone Şo,
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.