Provérbios 4

Udi Bible (UDI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ay ğarmux, ef bavan tadi nəsyətxo ef ǔmǔğo sırğa banan,
1 Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Şot'aynak' ki, zu və̌x şaat' dərsez tast'a,
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Zuval bezi bavay t'ǒğǒl bakat'an,
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único em estima diante de minha mãe.
4 Bezi bavan za zombat'an pine:
4 E ele ensinava-me e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração; guarda os meus mandamentos e vive.
5 Müdrikluğ q'a q'amişaksun q'azayinşa,
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Müdrikluğaxun ma cöybaka, şot'in va q'orişale,
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará.
7 Müdrikluğ hər şeyaxun vacibe, şot'o q'azayinşa,
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o conhecimento.
8 Şot'o üst'ün laxayin, va alabale,
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Şo vi bel gözəl bəzəy,
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Bez ğar, za ǔmǔxlaxa,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Va müdrikluği yaq'a ak'est'oz,
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar.
12 Lə̌ngbat'an vi tur tene lamandal,
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
13 Va tadala tərbiyinə ğaç̌eki, vaxun ə̌xil maba,
13 Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Pis amdarxoy yaq'a vi tura ma ç̌axp'a,
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Qoş baka, me yaq'a ı̌šaal ma bita,
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Şot'aynak' ki, şər amdarxon pisluğ nu bayt'un,
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.
17 Şot'oğon şərə šum k'inək't'un ukon,
17 Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Düzgün amdari yaq' savaxt'an c'eğala işiğ k'inək'e,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Pis amdarxoy yaq' isə bayinq'luğ k'inək'e,
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
20 Bez ğar, bezi əyitmoğo fikir tada,
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Şot'oğo vi piin běšt'an ma ə̌xilba,
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração.
22 Şot'aynak' ki, şot'oğo bə̌ğə̌balt'aynak',
22 Porque são vida para os que as acham e saúde, para o seu corpo.
23 Hər şeyaxun běš vi fikirxo təmiz efa,
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
24 Əfçi əyitpsuna bosa,
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Vi pulmoğon běšq'an běği,
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
26 Vi cığıra düzba ki,
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!
27 Nə yön, nə tərs ma fırıpa,
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.