Provérbios 4

Udi Bible (UDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ay ğarmux, ef bavan tadi nəsyətxo ef ǔmǔğo sırğa banan,
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 Şot'aynak' ki, zu və̌x şaat' dərsez tast'a,
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 Zuval bezi bavay t'ǒğǒl bakat'an,
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 Bezi bavan za zombat'an pine:
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Müdrikluğ q'a q'amişaksun q'azayinşa,
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 Müdrikluğaxun ma cöybaka, şot'in va q'orişale,
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 Müdrikluğ hər şeyaxun vacibe, şot'o q'azayinşa,
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 Şot'o üst'ün laxayin, va alabale,
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 Şo vi bel gözəl bəzəy,
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 Bez ğar, za ǔmǔxlaxa,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 Va müdrikluği yaq'a ak'est'oz,
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 Lə̌ngbat'an vi tur tene lamandal,
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 Va tadala tərbiyinə ğaç̌eki, vaxun ə̌xil maba,
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Pis amdarxoy yaq'a vi tura ma ç̌axp'a,
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Qoş baka, me yaq'a ı̌šaal ma bita,
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Şot'aynak' ki, şər amdarxon pisluğ nu bayt'un,
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 Şot'oğon şərə šum k'inək't'un ukon,
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Düzgün amdari yaq' savaxt'an c'eğala işiğ k'inək'e,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Pis amdarxoy yaq' isə bayinq'luğ k'inək'e,
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 Bez ğar, bezi əyitmoğo fikir tada,
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 Şot'oğo vi piin běšt'an ma ə̌xilba,
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 Şot'aynak' ki, şot'oğo bə̌ğə̌balt'aynak',
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Hər şeyaxun běš vi fikirxo təmiz efa,
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Əfçi əyitpsuna bosa,
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Vi pulmoğon běšq'an běği,
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 Vi cığıra düzba ki,
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 Nə yön, nə tərs ma fırıpa,
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.