Provérbios 23

Udi Bible (UDI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kalaluğbalaxun sa sulfina arśat'an
1 Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
2 Vi işt'ağ şaat'al bakayin,
2 Se você é guloso, controle-se.
3 Şot'ay muč'a xorayxo tamax ma ba,
3 Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. — 7 —
4 Dövlət q'azayinşbseynak' vi elmoğo ma laxa,
4 Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
5 Vi pula dövlətə tikbala k'inək', şo əfçibakale,
5 nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. — 8 —
6 Xəsis amdari tadala šuma ma uka,
6 Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
7 Şot'aynak' ki, şot'in iz ük'e boş hər şeye hesabane bon.
7 “Coma um pouco mais”, diz ele, mas não está sendo sincero.
8 Kəyi loq'minal əsək'enk'on,
8 O jeito dele fará com que você fique enjoado. Você vomitará o pouco que comeu, e todos os seus elogios ficarão desperdiçados. — 9 —
9 Q'ammaza əyit ma upa,
9 Não perca tempo falando com um tolo, porque ele desprezará a sua conversa inteligente. — 10 —
10 Damna zahmani ǰěne ganu ma badalba,
10 Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
11 Axıri şot'oğo Q'orişalo zorbane,
11 Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Vi ük'ə tərbiyineynak',
12 Preste atenção no que lhe ensinam e aprenda o mais que puder. — 12 —
13 Əylin tərbiyinə həmişə fikir tada, cazasuz ma efa,
13 Não deixe de corrigir a criança. Umas palmadas não a matarão.
14 Ama şot'o t'ap'sunen,
14 Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte. — 13 —
15 Bez ğar, hun müdrik bakayin,
15 Meu filho, se você se tornar sábio, eu ficarei muito feliz.
16 Vi muzexun düz əyitmux c'eğayin,
16 Eu me sentirei orgulhoso quando ouvir você falar com sabedoria. — 14 —
17 Günaxkərxo paxılluğbsuna vi beynə ma eça,
17 Não tenha inveja dos pecadores. Procure respeitar e obedecer a Deus todos os dias da sua vida.
18 T'e vədə vi gələcəy bakale,
18 Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança. — 15 —
19 Bez ğar, ǔmǔxlaxa, müdrik baka,
19 Escute, meu filho. Seja sábio e pense seriamente na sua maneira de viver.
20 Fine t'ağar bakalxoy arane ma baka,
20 Não ande com gente que bebe demais, nem com quem come demais.
21 Axıri ǔğə̌lxo q'a tapanxorxo kəsibt'un bakon,
21 Porque tanto os beberrões como os comilões vivem com sono e acabam na pobreza, vestindo trapos. — 16 —
22 Vi bava ǔmǔxlaxa, axıri şot'ine va yəşəyinş tade,
22 Escute o seu pai, pois você lhe deve a vida; e não despreze a sua mãe quando ela envelhecer.
23 Müdrikluğa, tərbiyinə, q'amişaksuna q'a serina topba.
23 Compre a verdade, a sabedoria, a instrução e o bom senso, mas não venda nenhum deles.
24 Metər amdari bava fərəxləyinşebakon,
24 O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele.
25 Barta vi bava-nana mǔqbakeq'an,
25 Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer. — 17 —
26 Bez ğar, za fikir tada,
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo e siga o exemplo da minha vida.
27 Běğa, tarak'ala çuux bə̌ğə̌loy sa çuq'ur,
27 As prostitutas e as mulheres imorais são uma armadilha perigosa e sem saída.
28 Şot'in k'uldur k'inək' busq'une biq'on,
28 Como um ladrão, elas esperam pelas suas vítimas e tornam muitos homens infiéis. — 18 —
29 Yaslu bakalo şuva? Dərdlü bakalo şuva?
29 Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
30 Mo fi ǔğsa arśalo,
30 É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
31 Hun fine č'oč'a irəngə,
31 Não fique olhando para o vinho que brilha no copo, com a sua cor vermelha, e desce suavemente.
32 Şot'in axırda va dizik' k'inək' duneğon,
32 Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.
33 Vi piyes q'əribə şeyurxone ak'eğon,
33 Você verá coisas esquisitas e falará tolices.
34 Vi bask'i gala va dənizi bı̌yex,
34 Você se sentirá como se estivesse no meio do mar, enjoado, balançando no alto do mastro de um navio.
35 Uk'alnu: "Za duğet'un, his tezbe,
35 Então você dirá: “Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.