Provérbios 23

Udi Bible (UDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kalaluğbalaxun sa sulfina arśat'an
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;
2 Vi işt'ağ şaat'al bakayin,
2 e põe uma faca à tua garganta, se fores homem de grande apetite.
3 Şot'ay muč'a xorayxo tamax ma ba,
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque é comida enganadora.
4 Dövlət q'azayinşbseynak' vi elmoğo ma laxa,
4 Não te fatigues para seres rico; dá de mão à tua própria sabedoria:
5 Vi pula dövlətə tikbala k'inək', şo əfçibakale,
5 Fitando tu os olhos nas riquezas, elas se vão; pois fazem para si asas, como a águia, voam para o céu.
6 Xəsis amdari tadala šuma ma uka,
6 Não comas o pão do avarento, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 Şot'aynak' ki, şot'in iz ük'e boş hər şeye hesabane bon.
7 Porque, como ele pensa consigo mesmo, assim é; ele te diz: Come e bebe; mas o seu coração não está contigo.
8 Kəyi loq'minal əsək'enk'on,
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras.
9 Q'ammaza əyit ma upa,
9 Não fales aos ouvidos do tolo; porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Damna zahmani ǰěne ganu ma badalba,
10 Não removas os limites antigos; nem entres nos campos dos órfãos,
11 Axıri şot'oğo Q'orişalo zorbane,
11 porque o seu redentor é forte; ele lhes pleiteará a causa contra ti.
12 Vi ük'ə tərbiyineynak',
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Əylin tərbiyinə həmişə fikir tada, cazasuz ma efa,
13 Não retires da criança a disciplina; porque, fustigando-a tu com a vara, nem por isso morrerá.
14 Ama şot'o t'ap'sunen,
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do Seol.
15 Bez ğar, hun müdrik bakayin,
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio;
16 Vi muzexun düz əyitmux c'eğayin,
16 e exultará o meu coração, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Günaxkərxo paxılluğbsuna vi beynə ma eça,
17 Não tenhas inveja dos pecadores; antes conserva-te no temor do Senhor todo o dia.
18 T'e vədə vi gələcəy bakale,
18 Porque deveras terás uma recompensa; não será malograda a tua esperança.
19 Bez ğar, ǔmǔxlaxa, müdrik baka,
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio; e dirige no caminho o teu coração.
20 Fine t'ağar bakalxoy arane ma baka,
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 Axıri ǔğə̌lxo q'a tapanxorxo kəsibt'un bakon,
21 Porque o beberrão e o comilão caem em pobreza; e a sonolência cobrirá de trapos o homem.
22 Vi bava ǔmǔxlaxa, axıri şot'ine va yəşəyinş tade,
22 Ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.
23 Müdrikluğa, tərbiyinə, q'amişaksuna q'a serina topba.
23 Compra a verdade, e não a vendas; sim, a sabedoria, a disciplina, e o entendimento.
24 Metər amdari bava fərəxləyinşebakon,
24 Grandemente se regozijará o pai do justo; e quem gerar um filho sábio, nele se alegrará.
25 Barta vi bava-nana mǔqbakeq'an,
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se aquela que te deu à luz.
26 Bez ğar, za fikir tada,
26 Filho meu, dá-me o teu coração; e deleitem-se os teus olhos nos meus caminhos.
27 Běğa, tarak'ala çuux bə̌ğə̌loy sa çuq'ur,
27 Porque cova profunda é a prostituta; e poço estreito é a aventureira.
28 Şot'in k'uldur k'inək' busq'une biq'on,
28 Também ela, como o salteador, se põe a espreitar; e multiplica entre os homens os prevaricadores.
29 Yaslu bakalo şuva? Dərdlü bakalo şuva?
29 Para quem são os ais? para quem os pesares? para quem as pelejas, para quem as queixas? para quem as feridas sem causa? e para quem os olhos vermelhos?
30 Mo fi ǔğsa arśalo,
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Hun fine č'oč'a irəngə,
31 Não olhes para o vinho quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 Şot'in axırda va dizik' k'inək' duneğon,
32 No seu fim morderá como a cobra, e como o basilisco picará.
33 Vi piyes q'əribə şeyurxone ak'eğon,
33 Os teus olhos verão coisas estranhas, e tu falarás perversidades.
34 Vi bask'i gala va dənizi bı̌yex,
34 o serás como o que se deita no meio do mar, e como o que dorme no topo do mastro.
35 Uk'alnu: "Za duğet'un, his tezbe,
35 E dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? ainda tornarei a buscá-lo outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.