Provérbios 21
Udi Bible (UDI) vs NVI
1 Padçaği ük' \+w Q'ončuğoy\+w* kiyele,
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Amdari biq'i yaq' iz piyes düze ak'eğon,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 Düzgünluğ q'a düz divanbsun,
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 Alaxun oq'a běğsun q'a lovğa ük'
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 Çalışakalt'ay niyətxon bolluğe eçon,
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 Əfçiduğsunen q'azayinşala var-dövlət
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 Pisorox içoğoy q'əddarluğa görə əfçibakalt'un,
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 Günaxkəri yaq' gərgüre,
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 Davabala çuğoxun sa k'oya yəşəyinşbsunaxunsa
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 Pis amdari vǔğ fikir şəre,
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 Ç̌oboç̌una cazan tadon, q'ammaz müdrike bakon;
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 Düzgün Bakalt'in pist'oğo piyexun c'ovakesedon,
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 Ǔmǔxxo biq'i kəsibi haraya nu ibakalt'in
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 C'əp'k'in tadeğala payen əcuğo,
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 Haq'q'en iz ganu biq'at'an düzgün amdar mǔqe bakon,
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 Şu q'amişaksunaxun t'it'ayin,
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 Saycə köfe qoşt'an tağalo eht'iyəcəne baft'on,
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 Ük' təmiz amdari gala pis amdar,
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 Davabala, t'ot'ok'ala çuğoxun yəşəyinşbsunaxunsa
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 Müdrik amdari ard iramteneğon,
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 Düzgünluği q'a xeyirxaxluği bač'anexun tağalt'in
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 Tək sa müdrik amdaren q'oşunen buy şəhərə hücümebon,
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 İz ǰomo q'a muza efala amdaren
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 Alaxun oq'a běğala, içuxun irəzi amdar ç̌oboç̌une hesabbaksa,
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 Tənbəli çureğala şeyurxon içu bisunane taşon,
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 Şot'in həmişə puldeşiluğebsa,
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 Şər amdari eçala q'urban irit'p'une,
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 Əfçi şahid biyone,
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 Şər amdaren iz ç̌oyane boç̌ubon,
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 Sal sa müdrikluğ, haq'ıl, nəəl maslaat
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 Davin ğineynak' ěkat'un həzirbon,
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.