Gênesis 5

God An Dura Bobaibasit Boboun (UBR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Adam wawan agirin wabis min atonio. On an rai God sabu ifofouris on, On Toun an itin ba ifouris.
1 Este é o relato dos descendentes de Adão. Quando Deus criou os seres humanos, formou-os semelhantes a ele.
2 God on orot jever ifouris weie imomogines, ato i wabis, “orot a jever.”
2 Criou-os homem e mulher; quando foram criados, Deus os abençoou e os chamou de “humanidade”.
3 Adam ima an kwanda 130 weie natun orot Seth irat. Seth min taman an itin ba irat.
3 Aos 130 anos, Adão teve um filho chamado Sete, que era semelhante a ele, à sua imagem.
4 Seth irat gibunai Adam on kwanda 800 ba ima weie nanatun orot a jever fani ba sirat.
4 Depois do nascimento de Sete, Adão viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
5 Ato on ima an kwanda 930 weie irabob.
5 Adão viveu 930 anos e morreu.
6 Seth ima an kwanda 105 an rai on natun orot Enosh irat.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 Enosh irat on gibunai, Seth on kwanda 807 ba ima weie nanatun orot a jever fani ba sirat.
7 Depois do nascimento de Enos, Sete viveu mais 807 anos e teve outros filhos e filhas.
8 Ato Seth ima an kwanda 912 weie irabob.
8 Sete viveu 912 anos e morreu.
9 Namon Enosh ima an kwanda on orot bat, orot ta aurin auyotoat weie on natun orot Kenan irat.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 Ato Kenan irat gibunai Enosh on ima kwanda 815 on amonai weie nanatun orot a jever fani ba sirat.
10 Depois do nascimento de Cainã, Enos viveu mais 815 anos e teve outros filhos e filhas.
11 Enosh ima an kwanda 905 weie irabob.
11 Enos viveu 905 anos e morreu.
12 Namon Kenan ima an kwanda orot ton, orot ta aurin auyotoat an rai, on natun orot Mahalalel irat.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 Mahalalel irat gibunai, Kenan ima an kwanda 840 weie nanatun orot a jever fani ba sirat.
13 Depois do nascimento de Maalaleel, Cainã viveu mais 840 anos e teve outros filhos e filhas.
14 Ato Kenan ima an kwanda 910, weie irabob.
14 Cainã viveu 910 anos e morreu.
15 Namon Mahalalel ima an kwanda orot ton an yayatan nim weie natun orot Jared irat.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 Ato Jared irat gibunai, Mahalalel on kwanda 830 ba ima weie nanatun orot a jever fani ba sirat.
16 Depois do nascimento de Jarede, Maalaleel viveu mais 830 anos e teve outros filhos e filhas.
17 Mahalalel on ima an kwanda 895 weie irabob.
17 Maalaleel viveu 895 anos e morreu.
18 Namon Jared on ima an kwanda 162 weie natun orot Enoch irat.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 Ato Enoch irat gibunai, Jared on kwanda 800 ba ima weie nanatun orot a jever fani ba sirat.
19 Depois do nascimento de Enoque, Jarede viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
20 Jared an ima kwanda 962 weie irabob.
20 Jarede viveu 962 anos e morreu.
21 Namon Enoch ima an kwanda orot ton an yayatan nim weie natun orot Methuselah irat.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 On gibunai, Enoch an kwanda 300 ato on God ituranai rus si kaita sima, ato on nanatun orot a jever fani ba sirat.
22 Depois do nascimento de Matusalém, Enoque viveu em comunhão com Deus por mais 300 anos e teve outros filhos e filhas.
23 Enoch on an kwanda 365 ba ima.
23 Enoque viveu 365 anos,
24 Ato Enoch on an yawas tutufinai God ituranai rus si kaita simama, on mes God ibo igai au safam.
24 andando em comunhão com Deus até que, um dia, desapareceu, porque Deus o levou para junto de si.
25 Methuselah ima an kwanda 187 weie natun orot Lamech irat.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 Ato Lamech irat gibunai, Methuselah on an kwanda 782 ba ima, weie nanatun orot a jever fani ba sirat.
26 Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu mais 782 anos e teve outros filhos e filhas.
27 Ato Methuselah ima an kwanda 969 weie irabob.
27 Matusalém viveu 969 anos e morreu.
28 Lamech ima an kwanda 182 weie natun orot irat.
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 On wabin iyor Noah, ato iyau, “On arimon ini basit in kaifaret ati bai sababan a usi baban an werai, yabin ato motob on BADA iyaudabai yen.”
29 Chamou-o de Noé, pois disse: “Que ele nos traga alívio de nossas tarefas e do trabalho doloroso de cultivar esta terra que o S enhor amaldiçoou”.
30 Noah irat gibunai on Lamech ima an kwanda 595 weie on nanatun orot a jever fani ba sirat.
30 Depois do nascimento de Noé, Lameque viveu mais 595 anos e teve outros filhos e filhas.
31 Lamech ima an kwanda 777 weie irabob.
31 Lameque viveu 777 anos e morreu.
32 On gibunai Noah ima an kwanda 500 weie on nanatun orot ton sirat. Osi wabis min, Shem, Ham a Japheth.
32 Depois que completou 500 anos, Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.