Provérbios 3

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Me ba, mma wo werɛ mfiri me nkyerɛkyerɛ,
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 na ɛbɛma wo nkwa aware, mfeɛ bebree
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Mma adɔeɛ ne nokorɛ mfiri wo nkyɛn
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 Na wobɛnya adom ne din pa
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Fa wʼakoma nyinaa to Awurade so
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 hunu no wʼakwan nyinaa mu,
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Nnye wo ho nni sɛ woyɛ onyansafoɔ
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 Ɛde ahoɔden bɛbrɛ wo onipadua
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Fa wʼahonya hyɛ Awurade animuonyam,
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 na ɛno na ɛbɛma wo pata ayɛ ma abu so,
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 Me ba, sɛ Awurade tene wo so a, tie no yie,
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 Ɛfiri sɛ, obiara a Awurade pɛ nʼasɛm no, ɔtwe nʼaso,
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Nhyira nka onipa a ɔhunu nyansa,
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 ɛfiri sɛ, nimdeɛ ho mfasoɔ sene dwetɛ,
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 Ne boɔ yɛ dene sene bota;
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Nkwa tenten wɔ ne nsa nifa mu;
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Nʼakwan yɛ ahomeka,
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 Ɔyɛ nkwa dua ma wɔn a wɔsɔ ne mu;
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 Nyansa mu na Awurade yɛɛ asase fapem,
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 Ɛfiri ne nimdeɛ mu na ɔkyekyɛɛ ebunu mu,
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 Me ba, fa atemmuo pa ne nhunumu sie,
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 ɛbɛyɛ nkwa ama wo,
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Afei wo kwan so bɛyɛ wo dwoodwoo,
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 sɛ woda a worensuro;
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Nsuro mpofirim amanehunu
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 Ɛfiri sɛ, Awurade bɛyɛ wʼawerɛhyɛm
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Mfa ade pa nkame wɔn a wɔfata,
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Nka nkyerɛ wo yɔnko sɛ:
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Mpam ɔhaw mma wo yɔnko
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Mfa ɛso nto obi so kwa
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Mma wʼani mmere basabasayɛfoɔ,
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 ɛfiri sɛ Awurade kyiri basabasayɛfoɔ
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 Awurade nnome wɔ omumuyɛfoɔ efie so,
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Ɔdi fɛdifoɔ a wɔyɛ ahantan ho fɛ
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 Anyansafoɔ bɛnya animuonyam adi,
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.