Provérbios 3

Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Me ba, mma wo werɛ mfiri me nkyerɛkyerɛ,
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 na ɛbɛma wo nkwa aware, mfeɛ bebree
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Mma adɔeɛ ne nokorɛ mfiri wo nkyɛn
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 Na wobɛnya adom ne din pa
4 e acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e dos homens.
5 Fa wʼakoma nyinaa to Awurade so
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 hunu no wʼakwan nyinaa mu,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Nnye wo ho nni sɛ woyɛ onyansafoɔ
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Ɛde ahoɔden bɛbrɛ wo onipadua
8 Isso será remédio para o teu umbigo e medula para os teus ossos.
9 Fa wʼahonya hyɛ Awurade animuonyam,
9 Honra ao Senhor com a tua fazenda e com as primícias de toda a tua renda;
10 na ɛno na ɛbɛma wo pata ayɛ ma abu so,
10 e se encherão os teus celeiros abundantemente, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 Me ba, sɛ Awurade tene wo so a, tie no yie,
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor , nem te enojes da sua repreensão.
12 Ɛfiri sɛ, obiara a Awurade pɛ nʼasɛm no, ɔtwe nʼaso,
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Nhyira nka onipa a ɔhunu nyansa,
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento.
14 ɛfiri sɛ, nimdeɛ ho mfasoɔ sene dwetɛ,
14 Porque melhor é a sua mercadoria do que a mercadoria de prata, e a sua renda do que o ouro mais fino.
15 Ne boɔ yɛ dene sene bota;
15 Mais preciosa é do que os rubins; e tudo o que podes desejar não se pode comparar a ela.
16 Nkwa tenten wɔ ne nsa nifa mu;
16 Aumento de dias há na sua mão direita; na sua esquerda, riquezas e honra.
17 Nʼakwan yɛ ahomeka,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas, paz.
18 Ɔyɛ nkwa dua ma wɔn a wɔsɔ ne mu;
18 É árvore da vida para os que a seguram, e bem-aventurados são todos os que a retêm.
19 Nyansa mu na Awurade yɛɛ asase fapem,
19 O Senhor , com sabedoria, fundou a terra; preparou os céus com inteligência.
20 Ɛfiri ne nimdeɛ mu na ɔkyekyɛɛ ebunu mu,
20 Pelo seu conhecimento, se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Me ba, fa atemmuo pa ne nhunumu sie,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 ɛbɛyɛ nkwa ama wo,
22 porque serão vida para a tua alma e graça, para o teu pescoço.
23 Afei wo kwan so bɛyɛ wo dwoodwoo,
23 Então, andarás com confiança no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 sɛ woda a worensuro;
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Nsuro mpofirim amanehunu
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 Ɛfiri sɛ, Awurade bɛyɛ wʼawerɛhyɛm
26 Porque o Senhor será a tua esperança e guardará os teus pés de serem presos.
27 Mfa ade pa nkame wɔn a wɔfata,
27 Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo.
28 Nka nkyerɛ wo yɔnko sɛ:
28 Não digas ao teu próximo: Vai e torna, e amanhã to darei, tendo-o tu contigo.
29 Mpam ɔhaw mma wo yɔnko
29 Não maquines mal contra o teu próximo, pois habita contigo confiadamente.
30 Mfa ɛso nto obi so kwa
30 Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.
31 Mma wʼani mmere basabasayɛfoɔ,
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 ɛfiri sɛ Awurade kyiri basabasayɛfoɔ
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor , mas com os sinceros está o seu segredo.
33 Awurade nnome wɔ omumuyɛfoɔ efie so,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos ele abençoará.
34 Ɔdi fɛdifoɔ a wɔyɛ ahantan ho fɛ
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Anyansafoɔ bɛnya animuonyam adi,
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.