Jó 34
Biblica® Wɔnhia ɛho kwamma nwoma Asante Twi Nkwa Asɛm™ (TWIASANTE) vs BKJ
1 Afei Elihu kaa sɛ,
1 Ademais, Eliú respondeu e disse:
2 “Mo anyansafoɔ, montie me nsɛm;
2 Ouvi minhas palavras, ó vós, homens sábios, e dai ouvidos a mim, vós que tendes conhecimento.
3 Ɛfiri sɛ aso sɔ nsɛm hwɛ
3 Porque o ouvido prova as palavras, como a boca prova o alimento.
4 Momma yɛnsese nhunu deɛ ɛyɛ ma yɛn.
4 Escolhamos para nós o julgamento; saibamos entre nós o que é bom.
5 “Hiob kaa sɛ, ‘Me ho nni asɛm,
5 Porque Jó disse: Eu sou justo, e Deus levou embora o meu julgamento.
6 Ɛwom sɛ mʼasɛm da ɛkwan mu,
6 Deveria eu mentir contra o meu direito? Minha ferida é incurável sem transgressão.
7 Onipa bɛn na ɔte sɛ Hiob
7 Que homem é como Jó, que bebe o escárnio como água?
8 Ɔne amumuyɛfoɔ nante;
8 Que anda em companhia dos trabalhadores da iniquidade, e caminha com os homens perversos.
9 Ɛfiri sɛ ɔka sɛ, ‘Sɛ onipa bɔ mmɔden sɛ ɔbɛsɔ Onyankopɔn ani a
9 Porque ele disse: Nada lucra o homem ao deleitar-se em Deus.
10 “Enti mo mmarima a mowɔ nteaseɛ montie me.
10 Portanto, ouvi-me, vós homens de entendimento: Longe esteja de Deus o fazer a maldade; e do Todo-Poderoso, a prática da iniquidade.
11 Nnipa nneyɛeɛ so na ɔhwɛ tua wɔn ka;
11 Porque o trabalho de um homem ele lhe retribuirá, e fará com que cada homem receba de acordo com os seus caminhos.
12 Ɛmfata sɛ wɔde mfomsoɔ susu Onyankopɔn,
12 Sim, certamente Deus não agirá perversamente, nem perverterá o Todo-Poderoso o julgamento.
13 Hwan na ɔde no sii asase so?
13 Quem fez a terra sob os céus, ou quem organizou o mundo todo?
14 Sɛ ɛyɛɛ ne pɛ
14 Se ele puser seu coração sobre o homem, se ele juntar para si o seu espírito e o seu fôlego,
15 anka adasamma nyinaa bɛbɔ mu ayera,
15 toda a carne perecerá juntamente, e o homem voltará novamente ao pó.
16 “Sɛ mowɔ nhunumu a, montie yei;
16 Se agora tens entendimento, ouve isto: escuta a voz das minhas palavras.
17 Obi a ɔkyiri atɛntenenee bɛtumi adi nnipa so?
17 Deve aquele que odeia o direito governar? E tu condenarias aquele que é o mais justo?
18 Ɛnyɛ Ɔno na ɔka kyerɛ ahemfo sɛ, ‘Mo ho nni mfasoɔ,’
18 É certo dizer a um rei: Tu és perverso? E aos príncipes: Sois ímpios?
19 Ɔnhwɛ mmapɔmma anim
19 Quanto menos àquele, que não aceita as pessoas dos príncipes, nem considera os ricos mais do que os pobres? Porque todos eles são obra de suas mãos.
20 Wɔwuwu mmerɛ tiawa bi mu, wɔ anadwo dasuo mu;
20 Em um momento eles morrerão; e as pessoas serão perturbadas até a meia-noite, e morrerão; e os poderosos serão tomados sem que haja mão.
21 “Nʼani hwɛ nnipa akwan;
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos do homem; e ele vê todos os seus passos.
22 Baabiara nni hɔ a aduru sum, esum kabii,
22 Não há trevas, nem sombra de morte, onde os trabalhadores da iniquidade possam se esconder.
23 Ɛho nhia Onyankopɔn sɛ ɔbɛhwehwɛ nnipa mu bio,
23 Porque ele não colocará sobre o homem mais do que o justo; para que ele entre em julgamento com Deus.
24 Ɔbobɔ aberempɔn gu a ɔnyɛ nhwehwɛmu biara,
24 Ele partirá em pedaços homens poderosos sem número, e colocará outros em seu lugar.
25 Ɛfiri sɛ ɔhunu wɔn nneyɛeɛ,
25 Portanto, ele conhece suas obras, e ele os derruba à noite para que eles sejam destruídos.
26 Ɔtua wɔn amumuyɛsɛm so ka
26 Ele os ataca como homens perversos, à vista aberta de outros.
27 ɛfiri sɛ, wɔmane firii nʼakyi kɔeɛ
27 Porque eles viraram as costas para ele, e não consideraram nenhum de seus caminhos,
28 Wɔmaa ahiafoɔ sufrɛ duruu nʼanim
28 para que eles fizessem com que o clamor do pobre viesse até ele, e que ele ouvisse o clamor dos aflitos.
29 Nanso sɛ ɔyɛ komm a, hwan na ɔbɛtumi abu no fɔ?
29 Quando ele dá tranquilidade, quem então pode causar problemas? E quando ele esconder a sua face, quem então poderá vê-lo? Seja contra uma nação, seja contra um homem somente;
30 ɔmma onipa a ɔnnim Onyame nni ɔhene,
30 para que o hipócrita não reine, para que as pessoas não sejam iludidas.
31 “Adɛn enti na onipa nka nkyerɛ Onyankopɔn sɛ,
31 Certamente é digno de ser dito a Deus: Eu tenho suportado o castigo, não ofenderei mais.
32 Kyerɛ me na menhunu;
32 Aquilo que eu não vejo, ensina-me tu; se tenho feito iniquidade, não o farei mais.
33 Ɛsɛ sɛ Onyankopɔn gyina deɛ wode wʼano aka so tua wo ka,
33 Deveria ser de acordo com tua mente? Ele o recompensará, se tu recusares; ou se tu escolhes, e não eu. Portanto, fala o que tu sabes.
34 “Nnipa a wɔwɔ nteaseɛ pae mu ka,
34 Que os homens de entendimento me digam, e que um homem sábio me ouça.
35 ‘Hiob nnkasa nimdeɛ kwan so;
35 Jó falou sem conhecimento; e suas palavras eram sem sabedoria.
36 Ao, sɛ wɔsɔɔ Hiob hwɛeɛ kɔɔ akyiri a anka ɛyɛ,
36 Meu desejo é que Jó possa ser provado até o fim por causa de suas respostas aos homens perversos.
37 Ɔde atuateɛ ka ne bɔne ho;
37 Porque ele acrescenta rebelião ao seu pecado, ele bate as mãos no meio de nós, e multiplica suas palavras contra Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.