Salmos 95
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NTLH
1 Mommra mma yɛnto dwom wɔ anigye so mma Awurade;
1 Venham todos, e louvemos a Deus, o Cantemos com alegria à rocha que nos salva.
2 Momma yɛmfa aseda mmra nʼanim,
2 Vamos comparecer diante dele com ações de graças, cantando alegres hinos de louvor.
3 Efisɛ Awurade yɛ Onyankopɔn kɛse,
3 Pois o Senhor é Deus poderoso; é Rei poderoso acima de todos os deuses.
4 Ne nsam na asase mu nneɛma nyinaa wɔ,
4 Ele reina sobre o mundo inteiro, desde as cavernas mais profundas até os montes mais altos.
5 Po wɔ no, ɔno na ɔbɔe,
5 O Senhor reina sobre o mar, que ele fez, e também sobre a terra, que ele mesmo formou.
6 Mommra, mma yɛnkotow nsom no.
6 Venham, fiquemos de joelhos e adoremos o Vamos nos ajoelhar diante do nosso Criador.
7 Ɔyɛ yɛn Nyankopɔn;
7 Ele é o nosso Deus; nós somos o povo que ele guia, somos o rebanho do qual ele cuida. Escutem hoje o que ele nos diz:
8 mummpirim mo koma sɛnea moyɛɛ wɔ Meriba no,
8 “Não sejam teimosos, como os seus antepassados foram em Meribá, quando estavam em Massá, no deserto.
9 Ɛhɔ no, mo mpanyimfo sɔɔ no hwɛe,
9 Ali eles me puseram à prova e me desafiaram, embora tivessem visto o que eu havia feito por eles.
10 Me bo fuw saa nnipa no mfe aduanan
10 Durante quarenta anos, aquele povo me irritou. Então eu disse: ‘Que gente de coração perverso! Eles não querem obedecer aos meus mandamentos!’
11 Ɛno nti mekaa ntam wɔ mʼabufuw mu se,
11 Fiquei irado e fiz este juramento: ‘Vocês nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso.’ ”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.