Salmos 141
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NAA
1 Awurade, misu frɛ wo, bra me nkyɛn ntɛm so.
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Ma me mpaebɔ mmra wʼanim sɛ aduhuam;
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Awurade, ma ɔwɛmfo nwɛn mʼano;
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 Mma wɔnntwe me koma nnkɔ nea ɛyɛ bɔne ho,
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 Ma ɔtreneeni mmɔ me, ɛyɛ ayamye;
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Wɔbɛtow wɔn sodifo afi ɔbotan so abɛhwe fam;
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 Wɔbɛka se, “Sɛnea obi funtum na otutu asase no,
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 Nanso Otumfo Awurade, mʼani wɔ wo so;
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Bɔ me ho ban fi mfiri a wɔasunsum me no ho,
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Ma amumɔyɛfo no ankasa ɔtan nyi wɔn,
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.