Salmos 108

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Onyankopɔn, me koma asi pi;
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Munnyan, sanku ne bɛnta!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Awurade, mɛkamfo wo wɔ aman mu;
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Wʼadɔe so, ɛkorɔn sen ɔsoro;
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Onyankopɔn, ɛsɛ sɛ wɔma wo so tra ɔsoro,
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Fa wo nsa nifa gye yɛn na boa yɛn,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Onyankopɔn akasa afi ne kronkronbea se,
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gilead yɛ me de; Manase nso saa ara;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moab yɛ me guasɛn,
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Hena na ɔde me bɛkɔ kuropɔn a wɔabɔ ho ban no mu?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Onyankopɔn, ɛnyɛ wo na woapo yɛn
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Boa yɛn tia ɔtamfo no,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Onyankopɔn wɔ yɛn afa yi, yebedi nkonim,
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.