Salmos 108

Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Onyankopɔn, me koma asi pi;
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 Munnyan, sanku ne bɛnta!
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Awurade, mɛkamfo wo wɔ aman mu;
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Wʼadɔe so, ɛkorɔn sen ɔsoro;
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Onyankopɔn, ɛsɛ sɛ wɔma wo so tra ɔsoro,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Fa wo nsa nifa gye yɛn na boa yɛn,
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Onyankopɔn akasa afi ne kronkronbea se,
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead yɛ me de; Manase nso saa ara;
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Moab yɛ me guasɛn,
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Hena na ɔde me bɛkɔ kuropɔn a wɔabɔ ho ban no mu?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Onyankopɔn, ɛnyɛ wo na woapo yɛn
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Boa yɛn tia ɔtamfo no,
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Onyankopɔn wɔ yɛn afa yi, yebedi nkonim,
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.