Provérbios 24
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVT
1 Mma wʼani mmere amumɔyɛfo,
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 Efisɛ wɔn koma dwene atirimɔdensɛm ho,
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 Wɔde nyansa na esi fi,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 ɛnam nimdeɛ so na wonya ademude a ɛho yɛ na
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 Onyansafo wɔ tumi a ɛso,
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 nea ɔretu sa hia akwankyerɛ,
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Nyansa wɔ soro dodo ma ɔkwasea;
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 Onipa a ɔbɔ pɔw bɔne no,
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 Ogyimifo nhyehyɛe yɛ bɔne,
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 Sɛ wʼaba mu gow wɔ ɔhaw mu a,
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 Gye wɔn a wɔde wɔn rekɔ akokum wɔn no nkwa;
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 Sɛ woka se, “Na yennim eyi ho hwee a,”
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 Me ba, di ɛwo, efisɛ eye;
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 Hu nso sɛ nyansa yɛ wo kra dɛ;
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 Nkɔtɛw ɔtreneeni fi sɛ ɔkwanmukafo,
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 Ɛwɔ mu sɛ ɔtreneeni hwe ase mpɛn ason de, nanso ɔsɔre bio,
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 Sɛ wo tamfo hwe ase a mma ɛnyɛ wo dɛ;
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 efisɛ Awurade behu wʼadwene na ɔrempɛ
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 Nhaw wo ho wɔ abɔnefo nti,
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 efisɛ, ɔbɔnefo nni anidaso biara daakye,
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 Me ba, suro Awurade ne ɔhene,
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 efisɛ saa baanu yi de, ɔsɛe bɛba wɔn so mpofirim;
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 Eyinom nso yɛ anyansafo Nsɛnka:
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 Obiara a ɔbɛka akyerɛ nea odi fɔ se, “Wo ho nni asɛm” no,
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 Na wɔn a wobu afɔdifo fɔ no, ebesi wɔn yiye,
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 Mmuae pa
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 Wie wo mfikyidwuma
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 Nni adanse ntia ɔyɔnko a ɔnyɛɛ wo hwee,
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 Nka se, “Nea wayɛ me no me nso mɛyɛ no bi;
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 Menantew faa onihawfo afuw ho,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 nsɔe afuw wɔ baabiara,
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 Mede me koma kɔɔ nea mihuu no so
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 nna kakra, nkotɔ kakra,
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 bɛma ohia aba wo so sɛ ɔkwanmukafo,
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.