Jó 30
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs ACF
1 “Nanso mprempren wɔserew me,
1 Agora, porém, se riem de mim os de menos idade do que eu, cujos pais eu teria desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.
2 Mfaso bɛn na wɔn nsa mu ahoɔden wɔ ma me,
2 De que também me serviria a força das mãos daqueles, cujo vigor se tinha esgotado?
3 Ohia ne ɔkɔm ama wɔn ho atetew,
3 De míngua e fome se debilitaram; e recolhiam-se para os lugares secos, tenebrosos, assolados e desertos.
4 Wɔboaboaa nkyenhaban ano wɔ nkyɛkyerɛ mu,
4 Apanhavam malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento eram as raízes dos zimbros.
5 Wɔn mfɛfo pam wɔn fii wɔn mu,
5 Do meio dos homens eram expulsos, e gritavam contra eles, como contra o ladrão;
6 Wɔhyɛɛ wɔn ma wɔtenaa suka a emu awo,
6 Para habitarem nos barrancos dos vales, e nas cavernas da terra e das rochas.
7 wosuu sɛ mfurum wɔ wuram
7 Bramavam entre os arbustos, e ajuntavam-se debaixo das urtigas.
8 Kuw a wɔmfra na wonni din,
8 Eram filhos de doidos, e filhos de gente sem nome, e da terra foram expulsos.
9 “Na nnɛ yi wɔn mmabarima de dwom bɔ me akutia;
9 Agora, porém, sou a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.
10 Wokyi me na wontwiw mmɛn me;
10 Abominam-me, e fogem para longe de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
11 Afei a Onyankopɔn abubu me tadua na ɔde amanehunu aba me so yi,
11 Porque Deus desatou a sua corda, e me oprimiu, por isso sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12 Abusuakuw no tow hyɛ me so wɔ me nifa so;
12 À direita se levantam os moços; empurram os meus pés, e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.
13 Wosisiw mʼakwan;
13 Desbaratam-me o caminho; promovem a minha miséria; contra eles não há ajudador.
14 Wɔba te sɛ nea wofi ntokuru a ano abae mu;
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha, e revolvem-se entre a assolação.
15 Ahunahuna ma me ho dwiriw me;
15 Sobrevieram-me pavores; como vento perseguem a minha honra, e como nuvem passou a minha felicidade.
16 “Na mprempren, me nkwa resa;
16 E agora derrama-se em mim a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
17 Anadwo wowɔ me nnompe mu;
17 De noite se me traspassam os meus ossos, e os meus nervos não descansam.
18 Onyankopɔn fi ne tumi mu yɛ sɛ adurade ma me;
18 Pela grandeza do meu mal está desfigurada a minha veste, que, como a gola da minha túnica, me cinge.
19 Ɔtow me kyene dontori mu
19 Lançou-me na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
20 “Onyankopɔn, misu mefrɛ wo, nanso wummua me.
20 Clamo a ti, porém, tu não me respondes; estou em pé, porém, para mim não atentas.
21 Woba me so anibere so;
21 Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.
22 Wuhwim me na wode mframa pia me;
22 Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e derretes-me o ser.
23 Minim sɛ wode me bɛkɔ owu mu,
23 Porque eu sei que me levarás à morte e à casa do ajuntamento determinada a todos os viventes.
24 “Ampa ara obiara mfa ne nsa nka onipa a ɔrebrɛ
24 Porém não estenderá a mão para o túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 Mansu amma wɔn a wɔwɔ ɔhaw mu ana?
25 Porventura não chorei sobre aquele que estava aflito, ou não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26 Nanso bere a mʼani da papa so no, bɔne bae;
26 Todavia aguardando eu o bem, então me veio o mal, esperando eu a luz, veio a escuridão.
27 Me yafunu mu a ɛwowɔ me no nnyae da;
27 As minhas entranhas fervem e não estão quietas; os dias da aflição me surpreendem.
28 Menenam a mabiri, nanso ɛnyɛ sɛ owia na ahyew me;
28 Denegrido ando, porém não do sol; levantando-me na congregação, clamo por socorro.
29 Madan nnompo nuabarima,
29 Irmão me fiz dos chacais, e companheiro dos avestruzes.
30 Me honam ani biri na ehuanhuan;
30 Enegreceu-se a minha pele sobre mim, e os meus ossos estão queimados do calor.
31 Me sanku bɔ kwadwom,
31 A minha harpa se tornou em luto, e o meu órgão em voz dos que choram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.