Habacuque 3
Biblica® Wonhia ɛho kwamma nhoma Akuapem Twi Nkwa Asɛm™ (TWI) vs NVI
1 Saa mpaebɔ yi, Habakuk too no sɛ dwom:
1 Oração do profeta Habacuque. Uma confissão.
2 Awurade, mate wo ho nsɛm nyinaa,
2 Senhor, ouvi falar da tua fama; temo diante dos teus atos, Senhor. Realiza de novo, em nossa época, as mesmas obras, faze-as conhecidas em nosso tempo; em tua ira, lembra-te da misericórdia.
3 Onyankopɔn fi Teman bae,
3 Deus veio de Temã, o Santo veio do monte Parã. Pausa Sua glória cobriu os céus e seu louvor encheu a terra.
4 Ɔhyerɛn sɛ anɔpawia
4 Seu esplendor era como a luz do sol; raios lampejavam de sua mão, onde se escondia o seu poder.
5 Ɔyaredɔm di nʼanim kɔ;
5 Pragas iam adiante dele; doenças terríveis seguiam os seus passos.
6 Sɛ ogyina a, asase wosow.
6 Ele parou, e a terra tremeu; olhou, e fez estremecer as nações. Montes antigos se desmancharam; colinas antiqüíssimas se desfizeram. Os caminhos dele são eternos.
7 Mihuu Kusanfo ntamadan a atetew
7 Vi a aflição das tendas de Cuchã; tremiam as cortinas das tendas de Midiã.
8 Awurade, wo bo fuw nsubɔnten no?
8 Era com os rios que estavas irado, Senhor? Era contra os riachos o teu furor? Foi contra o mar que a tua fúria transbordou quando cavalgaste com os teus cavalos e com os teus carros vitoriosos?
9 Wuyii wo tadua,
9 Preparaste o teu arco; pediste muitas flechas. Pausa Fendeste a terra com rios;
10 Mmepɔw huu wo, na wɔwosowee
10 os montes te viram e se contorceram. Torrentes de água desceram com violência; o abismo estrondou erguendo as suas ondas.
11 Owia ne ɔsram gyinagyinaa sorosoro hɔ,
11 O sol e lua pararam em suas moradas, diante do reflexo de tuas flechas voadoras, diante do lampejo da tua lança reluzente.
12 Wʼabufuwhyew mu no, wonantew twaa asase so
12 Com ira andaste a passos largos por toda a terra e com indignação pisoteaste as nações.
13 Wobaa se worebegye wo nkurɔfo,
13 Saíste para salvar o teu povo, para libertar o teu ungido. Esmagaste o líder da nação ímpia, tu o desnudaste da cabeça aos pés. Pausa
14 Wode nʼankasa peaw hwirew ne ti mu,
14 Com as suas próprias flechas lhe atravessaste a cabeça, quando os seus guerreiros saíram como um furacão para nos espalhar, com maldoso prazer, como se estivessem para devorar o necessitado em seu esconderijo.
15 Wode wʼapɔnkɔ tiatiaa po no mu,
15 Pisaste o mar com teus cavalos, agitando as grandes águas.
16 Metee no, me koma tui,
16 Ouvi isso, e o meu íntimo estremeceu, meus lábios tremeram; os meus ossos desfaleceram; minhas pernas vacilavam. Tranqüilo esperarei o dia da desgraça que virá sobre o povo que nos ataca.
17 Ɛwɔ mu, borɔdɔma nnua no nguu nhwiren,
17 Mesmo não florescendo a figueira, não havendo uvas nas videiras; mesmo falhando a safra de azeitonas, não havendo produção de alimento nas lavouras, nem ovelhas no curral nem bois nos estábulos,
18 Nanso mʼani begye Awurade mu;
18 ainda assim eu exultarei no Senhor e me alegrarei no Deus da minha salvação.
19 Otumfo Awurade yɛ mʼahoɔden.
19 O Senhor Soberano é a minha força; ele faz os meus pés como os do cervo; ele me habilita a andar em lugares altos. Para o mestre de música. Para os meus instrumentos de cordas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.