Salmos 81
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ (TUC-T) vs BKJ
1 Lolomim poia pa Maaron, ve ambou pani. Pa iit taghamgham tapiriin ila tooni.
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Ait mbouŋ ve ambou.
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Saawe to kaiyo izaa paaghu, ve saawe to kaiyo dodoliiŋ, ene saawe to talup ghiit ve tasuŋ.
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Pa ŋgar tauvene, ene itaghon tutuuŋ tau Maaron ighuru pa iit Israela alok wa.
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 Saawe tau i igham malmal pa yes Isipa,
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 “Yau ta nazugh yauyauŋ pataŋani izi pa avaramim,
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Muuŋ, yam aleep ila pataŋani tiina loolo, ve ataŋ rarai ghau to nauul gham.
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Yam tamtamon tsiau, alooŋ saveeŋ ariaaŋa tau naghe nasavia payam ne.
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Maaron ite paam ileep ila sosomim ve abees pani sov. Yau mon, o abees payau.
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 Pa yau Yoova ta Maaron tsiam. Yau ta nagham gham apul Isip.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Eemon tamtamon tsiau tilooŋ aliŋag mako.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 Ŋgar toozi iyaryaaŋ kat. Lolozi pa loŋaaŋ saveeŋ mako.
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 Yau napasawal naghe le tamtamon tsiau tilooŋ aliŋag, ve titaghon eez tsiau!
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 Leso rekia mon ve koiazŋa tiyamaan nimag, ve natatan zi.
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 Yes tau tighurghur koi payau na, pale tilam titap izi naghog toman roiŋ tiina.
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 Eemon yam Israela, pale napan gham pa aniiŋ popoia,
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.